Services de traduction certifiée en Norvège

Obtenez une traduction certifiée (autorisert oversettelse) de votre document pour soutenir une demande d'immigration, civile, juridique ou académique en Norvège, ou auprès d'une ambassade norvégienne.

Translayte propose des traductions certifiées et assermentées acceptées par les ambassades norvégiennes, les tribunaux, les universités, les institutions financières et d'autres autorités grâce à notre réseau de traducteurs assermentés.

  • Acceptation garantie à 100 % par les autorités norvégiennes
  • Traducteurs accrédités par le Ministère de l’Éducation et de la Recherche
  • Commande en ligne simple et sécurisée
  • Tarification transparente et compétitive
  • Délai de traitement rapide à partir de 12 heures
  • Support client multilingue disponible 24/7 par téléphone, email et WhatsApp
  • Services de notarisation et d'apostille disponibles

Chargement...

Livraison Rapide

Obtenez des traductions en seulement 12 heures, même les week-ends et jours fériés.

Support 24/7

Contactez-nous à tout moment via chat, email, SMS, téléphone ou WhatsApp.

Acceptation Globale

Accepté par les gouvernements, les universités et les tribunaux du monde entier.


Traductions certifiées professionnelles (Autorisert Oversettelse) en Norvège

Les traductions certifiées (autorisert oversettelse) sont indispensables pour les démarches juridiques, académiques et professionnelles en Norvège. Elles doivent être réalisées par un traducteur agréé par l'État (statsautorisert oversetter), inscrit auprès du Ministère de l'Éducation et de la Recherche. Seules les traductions effectuées par des traducteurs certifiés sont reconnues légalement et acceptées par les autorités gouvernementales, les universités et les entreprises en Norvège.

Bien que les traductions certifiées n'expirent pas, certaines autorités, telles que les bureaux d'immigration, peuvent demander des traductions mises à jour si les documents originaux ont été modifiés. De plus, certaines autorités norvégiennes acceptent les traductions signées et tamponnées numériquement via des systèmes électroniques sécurisés, ce qui réduit le besoin de copies physiques et simplifie le processus pour les demandeurs.

Chez Translayte, nous offrons des services de traduction certifiée professionnelle conformes aux normes légales et de qualité requises. Notre équipe de traducteurs agréés par l'État (oversetter) garantit que vos documents sont traduits avec précision, tout en préservant leur sens et leur contexte d'origine.

Que vous ayez besoin de traductions du norvégien vers l'anglais ou toute autre langue, nous garantissons des résultats précis et de haute qualité. Nos traductions certifiées sont acceptées par diverses institutions norvégiennes, y compris la Direction de l'immigration (UDI), les universités, les tribunaux et les agences gouvernementales. Nous sommes spécialisés dans la traduction de documents officiels tels que les certificats de naissance, les relevés de notes académiques, les contrats, les licences commerciales et les documents juridiques, dans différents formats, qu'ils soient physiques ou numériques.

Obtenez vos traductions certifiées en Norvège auprès de Translayte et assurez-vous que vos documents sont conformes légalement, précis et prêts pour une utilisation officielle.

Conditions requises pour être traducteur assermenté en Norvège

Les traductions certifiées en Norvège doivent être réalisées par un traducteur assermenté (statsautorisert oversetter) inscrit auprès du Ministère de l'Éducation et de la Recherche. Elles doivent comporter le tampon officiel et la signature d'un traducteur autorisé par l'État (statsautorisert oversetter) pour garantir leur précision et leur authenticité.

Pour être traducteur assermenté, vous devez être membre de la Statsautoriserte Translatørers Forening (STF), une organisation dédiée au maintien de normes professionnelles élevées et offrant un annuaire de traducteurs certifiés. Être membre de la STF renforce la crédibilité d'un traducteur et garantit qu'il respecte les normes les plus strictes de la profession.

Les traductions certifiées sont généralement requises pour les documents légaux et officiels en Norvège, bien qu'il existe des exceptions. Dans certains cas, les autorités norvégiennes peuvent accepter des traductions non officielles si le traducteur fournit une attestation de conformité signée. Cependant, cela reste rare, car la plupart des démarches officielles exigent des traductions certifiées.

De plus, les autorités norvégiennes préfèrent généralement les traductions réalisées par des traducteurs assermentés en Norvège. Les traductions effectuées par des traducteurs étrangers devront être notariées ou apostillées pour en garantir la validité.

Pourquoi avez-vous besoin de traductions certifiées (autorisert oversettelse) en Norvège ?

Les traductions certifiées sont essentielles en Norvège lorsqu'il s'agit de documents officiels, de procédures légales, de candidatures académiques et de transactions commerciales. Ces traductions sont réalisées par des traducteurs autorisés par l'État (statsautorisert oversetter) et doivent respecter des normes strictes pour être reconnues légalement. Voici quelques scénarios courants où des traductions certifiées sont nécessaires :

  1. Demandes d'immigration et de résidence: Si vous déménagez en Norvège pour travailler, étudier ou rejoindre votre famille, les autorités de l'immigration exigent des traductions certifiées de documents tels que les certificats de naissance, les certificats de mariage, les casiers judiciaires et les preuves de scolarité. La Direction de l'immigration (UDI) n'acceptera que les traductions réalisées par des professionnels certifiés.

     
  2. Applications académiques et éducatives: Que vous postuliez dans une université norvégienne ou que vous demandiez la reconnaissance de vos qualifications, des traductions certifiées de vos relevés de notes, diplômes et lettres de recommandation seront nécessaires. Des traductions exactes permettent de garantir que vos qualifications soient correctement évaluées par les établissements d'enseignement. 

     
  3. Documents juridiques et judiciaires : Les processus juridiques, y compris les affaires judiciaires, les contrats et les documents notariés, nécessitent des traductions certifiées pour garantir leur validité et leur exactitude. Ces traductions veillent à ce que la terminologie juridique soit préservée et comprise dans les deux langues.

     
  4. Transactions commerciales et d'entreprise : Les entreprises qui s'implantent ou opèrent en Norvège ont souvent besoin de traductions certifiées de licences commerciales, de documents d'incorporation, de bilans financiers et de contrats. Cela garantit la conformité aux réglementations locales et facilite la communication avec les autorités et les partenaires.

     
  5. Documents personnels à des fins officielles : Des documents tels que les dossiers médicaux, les contrats d'assurance, les testaments et les actes de propriété nécessitent également des traductions certifiées lorsqu'ils sont soumis aux institutions norvégiennes. Garantir des traductions précises et certifiées permet d'éviter d'éventuelles complications ou retards.

     
  6. Conformité d'entreprise et déclarations fiscales: Les entreprises opérant en Norvège ont souvent besoin de traductions autorisées pour les rapports financiers annuels, les déclarations fiscales et les documents de conformité soumis au Centre d'Enregistrement de Brønnøysund (Brønnøysundregistrene) et à l'Administration fiscale norvégienne (Skatteetaten).
     

Qui exige des traductions certifiées (autorisert oversettelse) en Norvège ?


Les traductions certifiées sont essentielles pour diverses organisations et institutions qui doivent présenter des documents officiels de manière précise et légale en Norvège. Que ce soit pour des affaires juridiques, des dossiers académiques ou des transactions commerciales, les traductions certifiées garantissent la conformité et la crédibilité. Voici quelques-unes des principales organisations et institutions qui nécessitent fréquemment des traductions certifiées :

  • Les agences gouvernementales: Les bureaux de l'immigration, les autorités fiscales et les services sociaux ont souvent besoin de traductions certifiées de documents tels que les certificats de naissance, les certificats de mariage, les casier judiciaire et les permis de séjour. Ces traductions garantissent que tous les documents officiels respectent les normes légales requises.

     
  • Établissements éducatifs : Les universités, écoles supérieures et organismes d'accréditation exigent des traductions certifiées de relevés de notes, diplômes et lettres de recommandation provenant d'étudiants internationaux. Cela permet d'assurer une évaluation précise des qualifications étrangères pour l'admission et l'équivalence.

     
  • Cabinets d'avocats et institutions juridiques : Les tribunaux, les études notariales et les cabinets d'avocats exigent souvent des traductions certifiées de contrats, documents judiciaires, déclarations sous serment et attestations légales. Ces traductions sont essentielles pour garantir l'exactitude et maintenir la validité légale lors des procédures.

     
  • Entreprises et corporations : Les entreprises qui s'implantent en Norvège ou mènent des affaires internationales nécessitent des traductions certifiées de documents de constitution, de bilans financiers, de contrats et de brevets. Cela permet d'assurer la conformité avec les réglementations locales et une communication fluide avec les partenaires.

     
  • Établissements de santé et institutions médicales : Les hôpitaux, cliniques et organisations de recherche médicale peuvent nécessiter des traductions certifiées de dossiers médicaux, de documents de recherche clinique et de formulaires de consentement des patients. Des traductions précises sont essentielles pour les soins aux patients et la conformité aux réglementations.

     
  • Utilisation dans l'industrie maritime et de la navigation : Étant donné la forte industrie maritime de la Norvège, des traductions certifiées sont couramment requises pour les documents liés à la navigation, tels que les papiers d'enregistrement des navires, les certificats d'équipage et les contrats maritimes.

     

Quelles langues traduisons-nous en Norvège ?

Nous proposons des services de traduction certifiée dans les langues suivantes :

Veuillez consulter section langues pour découvrir la liste complète des langues que nous traduisons vers le norvégien. Notre équipe de traducteurs expérimentés (oversetter) garantit l’exactitude et la pertinence culturelle, quelle que soit la combinaison linguistique.

Documents couramment traduits en Norvège

Voici quelques-uns des documents les plus couramment traduits que nous traitons :

Veuillez consulter notre section documents pour obtenir la liste complète des documents que nous traduisons.

Pourquoi choisir Translayte pour vos traductions certifiées en Norvège ?

Notre engagement envers l'excellence, notre équipe expérimentée de traducteurs professionnels et notre dévouement à la satisfaction client nous distinguent des autres entreprises de traduction.

  • Précision et contrôle qualité: Nos traductions sont réalisées par des professionnels certifiés, spécialisés dans la gestion d’une large gamme de documents. Chaque traduction fait l’objet de contrôles qualité rigoureux afin de garantir la précision, la cohérence et le respect des normes du secteur. Nous appliquons des protocoles stricts de contrôle qualité pour fournir des traductions parfaites et fidèles à chaque occasion.

     
  • Délais de livraison rapides: Nous comprenons que le timing est essentiel, c'est pourquoi nous proposons des services rapides pour répondre à vos besoins urgents en matière de traduction. Notre processus efficace garantit que vos traductions certifiées sont livrées dans les délais, sans compromettre la qualité.

     
  • Conformité légale: Nos traductions certifiées respectent toutes les exigences légales et sont acceptées par les autorités norvégiennes. Nous veillons à ce que vos documents soient conformes aux régulations et normes locales, les rendant ainsi adaptés à un usage officiel dans diverses institutions.

     
  • Large éventail de langues: Nous proposons des services de traduction dans plusieurs langues, telles que le grec, l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, l'italien, le russe, l'arabe, le turc et le roumain. Notre équipe de traducteurs professionnels (oversetter)  maîtrise la traduction spécialisée dans une large gamme de combinaisons linguistiques.

     
  • Support dédié: Nous attachons une grande importance à nos clients et nous nous engageons à offrir une attention personnalisée à chaque projet. Notre équipe de support client est disponible 24/7 pour répondre à vos préoccupations et répondre à toutes vos questions.

     
  • Confidentialité: Nous prenons la confidentialité des données et la sécurité très au sérieux. Tous les membres de notre équipe sont soumis à des accords de confidentialité stricts, et nous utilisons les dernières technologies de cryptage pour protéger vos fichiers et informations.

Comment commander une traduction certifiée en Norvège

  1. Allez sur la section "Vérifier les prix & passer la commande" en haut à droite de cette page.  
  2. Sélectionnez "Traduction certifiée".  
  3. Choisissez respectivement les langues source et cible.  
  4. Téléchargez le document officiel que vous souhaitez faire traduire.  
  5. Si vous souhaitez un service rapide, sélectionnez cette option. Fournissez toutes les instructions supplémentaires après cela.  
  6. Sélectionnez le type de certification dont vous avez besoin (le cas échéant).  
  7. Cliquez sur "PASSER À LA COMMANDE".  
  8. Effectuez le paiement en ligne en toute sécurité. Une fois votre commande passée, notre équipe l'attribuera à un traducteur assermenté et vous recevrez le document traduit dans le délai spécifié.

Quel est le coût d'une traduction certifiée en Norvège ?

Le coût d'une traduction certifiée en Norvégien dépend de plusieurs facteurs, notamment la longueur du document, sa complexité et les langues concernées. Nos tarifs sont compétitifs, à partir de 25 $ par page, vous garantissant des traductions de haute qualité à des prix abordables.

Pour obtenir un devis précis, veuillez télécharger votre document sur notre site web ou contacter notre équipe de service client, et nous vous fournirons une estimation détaillée, sans frais.

Lancez-vous dans les traductions certifiées en Norvège

Prêt à faire traduire et certifier vos documents ? Demandez un devis instantané gratuit pour obtenir vos traductions certifiées en Norvège.

Échantillons de traduction certifiés

Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.

Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.

Translayte certified translation Traduction certifiée standard
sworn translation france Les traductions assermentées en France
sworn translation German Traductions certifiées conformes en Allemagne
sworn translation Netherlands Traductions assermentées aux Pays-Bas
sworn translation spanish Traductions assermentées en espagnol

Tarifs des traductions certifiées

Traduction standard

À partir de $31.75 / page

Convient aux documents personnels simples, y compris les certificats de naissance, de mariage, de police ou d'études.

Traducteur professionnel Examen de qualité interne
Traduction professionnelle

À partir de $36.51 / page

Idéal pour les documents professionnels et officiels tels que les contrats, les propositions commerciales ou la documentation gouvernementale.

Traducteur professionnel Relecteur Examen de qualité interne
Traduction spécialisée

À partir de $39.69 / page

Idéal pour les documents complexes tels que les dossiers médicaux, les documents juridiques ou les manuels techniques.

Traducteur spécialisé Relecteur Examen de qualité interne

Les tarifs ci-dessus n'incluent pas la TVA (qui est applicable si vous résidez au Royaume-Uni ou dans l'UE). Des frais supplémentaires s'appliquent si vous avez besoin d'expédition, de traducteurs assermentés, d'urgence, de notarisation ou d'une apostille.

COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉE

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.

Plus de raisons pour faire appel à nous

Quel que soit le service dont vous avez besoin, vous pouvez être assuré que nous avons la solution qui vous convient. Voici quelques raisons supplémentaires de choisir Translayte :


Commande en Ligne Facile

Commandez tous nos services en ligne facilement. Pas besoin de nous contacter pour un devis.

Tarification Fixe & Transparente

Prix transparents et fixes pour tous nos services. Connaissez le coût à l'avance en utilisant notre formulaire de commande.

Support et Livraison 24/7

Support et livraison 24h/24, 7j/7, assurés par notre équipe mondiale dans 13 pays.

Livraison Propulsée par l'Automatisation

Plus de 50% de notre processus de livraison est automatisé, garantissant un service rapide et efficace.

Support Multilingue

Support Propulsé par l'IA disponible en plusieurs langues pour une communication fluide.

Communication Sans Effort

Communication directe avec votre traducteur ou chef de projet assigné pour assurer la clarté.

85k+ Clients Pris en Charge

Fait confiance par plus de 85 000 clients dans plus de 160 pays. Une expérience sur laquelle vous pouvez compter.

Vos Données, Sécurisées

Nous adoptons des pratiques de pointe pour garantir la sécurité de vos données confidentielles.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Les documents que nous traduisons

Nous fournissons des traductions officielles à partir d'un large éventail de documents

Ceux-ci incluent:

Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.

Ce qu'en pensent nos clients.

Commencez

Procurez-vous un devis à l'instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.

Consultez les tarifs et commandez

Alternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.