Traductions assermentées en espagnol
Avez-vous besoin d’une traduction assermentée en espagnol pour appuyer une demande d’immigration, civile, juridique ou académique en Espagne ou dans l’une des ambassades espagnoles?
Grâce à Translayte, vous accéderez aux services des traducteurs assermentés qui sont certifiés par le ministère des affaires étrangères en Espagne. Nous proposons une exécution rapide, des prix intéressants et un excellent service au client.
Les traductions assermentés que nous fournissons sont acceptées par les ambassades espagnoles, le Ministère de justice, le Ministère de l’intérieur et d’autres institutions encore telles que les universités, les banques, les autorités locales et les cours. Nous acceptons des documents en PDF, JPG, PNG et Word.
Traduction certifiée
de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }} 
- Format
- PDF, envoyé par email
- Commande expédiée
- 48 heures, 24 heures & Livraison le jour même.
- Des options
- Traducteur assermenté, Le notaire & Apostille.
- Expédition
- Oui de {{ pricing.post_original[1].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Passez une commande
Choisissez le service dont vous avez besoin, précisez la longueur, les langues étrangères, téléchargez les fichiers, choisissez les options et, si besoin, ajoutez des notes.
Un traducteur est désigné
Votre commande est aussitôt attribuée à un traducteur professionnel, locuteur autochtone, ayant de l‘expérience dans le domaine de votre sujet.
Livraison de votre commande.
Vous recevrez votre traduction commandée le jour fixé ou même avant et, après lecture, si besoin, vous pourrez demander des modifications.

Les pays appuyés
Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:
Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.
Échantillons de traduction certifiés
Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.
Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.
Les traductions assermentées espagnoles
Si vous présentez un document non-espagnol dans le cadre d’une demande officielle en Espagne, vous devrez faire traduire votre document par un traducteur assermenté.
Ci-dessous, nous expliquons par quels moyens vous pourrez vous la procurer.
Les exigences des traductions officielles en Espagne
En Espagne, les traductions officielles doivent être effectuées par des traducteurs assermentés (traductor juramentado). Le traducteur officiel doit être certifié par le Ministère des affaires étrangères espagnol. Leur statut assermenté les habilite à produire des traductions officielles d’une langue spécifique vers l’espagnol (et vice-versa) pour être utilisées en Espagne Leur statut assermenté les habilite à produire des traductions officielles d’une langue spécifique vers l’espagnol (et vice-versa) pour être utilisées en Espagne.
À la traduction espagnole assermentée doit être jointe une déclaration du traducteur, sa signature et son cachet (ver muestra), attestant que sa traduction est acceptable par les organisations gouvernementales, académiques et commerciales en Espagne.
Les traductions assermentées espagnoles fournies par Translayte sont assignées à des traducteurs assermentés basés en Espagne et agréés par le Ministère des affaires étrangères. Ils sont chargés de produire la traduction, de la certifier et de vous poster le document en Espagne ou à l’étranger.
Les traductions pour les ambassades
En fonction de l’ambassade ou de son utilisation, on vous demandera de présenter l’une des différents types de traduction:
- Les traductions assermentées en Espagne: Comme expliqué plus haut, celles-ci sont traduites par un traducteur assermenté en Espagne. Ce type de traduction est acceptée par toutes les ambassades et partout en Espagne, ce qui est souhaitable si vous devez utiliser le document en Espagne.
- Certification des entreprises: Dans certains cas, comme au Royaume-Uni, l’ambassade espagnole acceptera des traductions certifiées britanniques en espagnol. Celles-ci sont généralement exigées pour appuyer les demandes de visa et de carte de séjour présentées à l’ambassade d’Espagne. Ces traductions ne seront pas admissibles en Espagne, Elles sont déconseillées si vous deviez les présenter en Espagne.
Endroits où les traductions assermentées sont exigées
Translayte peut fournir des traductions assermentées en espagnol acceptées par toutes les agences et organisations suivantes en Espagne:
- Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación / Ministère d’Affaires étrangères, Union européenne et coopération
- Ministère de la justice / Ministerio del interior / Ministère de l’intérieur
Nos traductions assermentées sont également acceptées par les universités, les banques, les autorités locales, les cours et les ambassades étrangères basées en Espagne.
Tarifs des traductions certifiées
Traduction certifiée
À partir de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}
La traduction est signée par un représentant de l’entreprise, ou par un traducteur officiel assermenté qui établit que le document est une traduction authentique et fidèle du texte source.
- Livré
- Traduction en PDF qui inclue une certification signée comportant le cachet.
- Commande expédiée
- En 24 heures minimum
Traduction notariée
À partir de {{ (pricing.service[0].fee + pricing.notary.fee) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Le traducteur ou l’entreprise représentante prêtent serment devant un notaire. Par celui-ci l’un ou l’autre reconnaissent être l’auteur d‘une copie certifiée conforme du texte source.
- Livré
- Traduction signée comportant le sceau du notaire.
- Commande expédiée
- En 24 heures minimum
Traduction légalisée
À partir de {{ (pricing.service[0].fee + pricing.apostille.standard) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }}
Le document est traduit, puis certifié par un notaire ou un avocat et enfin il sera légalisé par le bureau de légalisation pour se procurer l’Apostille de la traduction..
- Livré
- Traduction signée comportant le sceau du notaire et l’Apostille
- Commande expédiée
- Minimum trois jours
Les prix ci-dessus excluent la TVA (applicable uniquement aux résidents de l’UE). Des frais supplémentaires sont susceptibles d’être appliqués dans le cas où des frais d’expédition seraient nécessaires, la traduction devrait être effectuée en urgence ou par un traducteur assermenté ou aurait besoin d‘une révision professionnelle.
COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉEPlus de raisons pour faire appel à nous
Tarification transparente et simple
Des prix transparents qui reflètent la qualité et le coût.Soutien efficace et rapide
Contactez nous à n’importe quelle heure, 24/7 et recevez une réponse immédiate.Commande en ligne sécurisée
Téléchargez les documents, découvrez les tarifs et effectuez vos paiements sécurisés.Livraison à temps
Recevez votre commande toujours livrée à temps.Les pays appuyés
Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:
Langues étrangères
Nous traduisons vers / de 130 langues étrangères voire plus.
Nous fournissons des traductions de langues étrangères embrassant des centaines de couples de langues et travaillons avec des traducteurs autochtones au courant des normes juridiques et culturelles.
Cliquez ici pour les langues étrangères que nous couvrons..
Les documents que nous traduisons
Nous fournissons des traductions officielles à partir d’un large éventail de documents
Ceux-ci incluent Certificats académiques, relevés bancaires, actes de naissance, documents de divorce, permis de conduire, des contrats légaux, certificats de mariage et certificats de police.
Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.
Ce qu’en pensent nos clients.
Ce que vous avez fourni est absolument parfait et solutionne notre problème, d’autant plus que nous étions déçus de la qualité et des contenus d’un traducteur antérieur à qui ma femme avait fait appel.
— Darrell
Merci beaucoup pour ceci. Oui, maintenant tout est parfait. Je voudrais vous remercier pour vos services et pour vos réponses rapides chaque fois que de petites retouches s’avéraient nécessaires. Je recommanderai certainement vos services de traduction.
— Emiliano
Merci beaucoup pour vos services efficaces et professionnels. Nous réutiliserons Translayte dans le futur sans aucun doute.
— Nicolette
Merci pour ce travail ardu. En général je suis très satisfait avec la traduction.
— Sona
Merci beaucoup, c’est parfait. J’ai relu et j’ai aimé la qualité du travail que vous fournissez. Sans aucun doute, je recommanderai votre site web.
— Faiza
Salut, Merci pour vos services jusqu’à présent toutefois, et j’ai été très satisfait avec la traduction que vous avez fourni pour ma proposition commerciale.
— John
C’est la première fois que j’utilise vos services, mais ce ne sera pas la dernière.
— Coral
Merci beaucoup pour votre aide. Je suis conquis par la structure du document et la quantité des détails que le traducteur a rendue de façon à reproduire le format du document.
— Kingsley
J’accuse réception de la traduction certifiée. Je dois dire que le travail accompli est énorme.
— Arthur
Merci beaucoup pour la relecture et la rédaction de ma traduction. Je l’ai parcourue et j‘en suis ravie.
— Priscilla
Merci pour votre aide, je suis vraiment satisfait du travail que vous avez réalisé. Continuez de ce pas! Je le relirai et vous ferez savoir si jamais il y a des modifications à apporter. Merci encore.x
— Paula
Commencez
Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.
Consultez les tarifs et commandezAlternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.