Traductions Assermentées Pour l’Italie

Obtenez une traduction assermentée (traduzione giurata / asserverata) de vos documents pour soutenir une demande à des fins d'immigration, civiles, juridiques ou académiques en Italie, ou dans une ambassade italienne.

Les traductions assermentées que nous fournissons sont acceptées par toutes les autorités italiennes et dans les ambassades italiennes à travers le monde. Elles sont également acceptées par d'autres institutions italiennes, telles que les universités, les banques, les autorités locales et les tribunaux.

  • Traducteurs assermentés auprès des tribunaux italiens
  • Livraison plus rapide à partir de 12 heures
  • Commande en ligne facile et sécurisée
  • Tarifs transparents et compétitifs
  • Tarifs fixes incluant les timbres des tribunaux locaux
  • Envoi prioritaire de documents dans le monde entier disponible
Translayte Image

Chargement...

Livraison Rapide

Obtenez des traductions en seulement 12 heures, même les week-ends et jours fériés.

Support 24/7

Contactez-nous à tout moment via chat, email, SMS, téléphone ou WhatsApp.

Acceptation Globale

Accepté par les gouvernements, universités et tribunaux du monde entier.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:


Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.


Traductions assermentées en italien

Lorsque vous présentez un document étranger dans le cadre d’une demande à un organisme officiel en Italie, il peut vous être demandé de le faire traduire par un traducteur italien assermenté.

Nous vous expliquons ci-dessous comment obtenir ce service.

 

Critères en matière de traduction officielle en Italie

Les documents étrangers non rédigés en italien à utiliser dans le cadre d’une demande officielle en Italie doivent être traduits en italien. Cette traduction, pour devenir officielle, doit être « asseverata » (assermentée). Cette traduction assermentée comprend une déclaration du traducteur assumant la responsabilité du texte traduit avec une déclaration sous serment quant à la véracité de la traduction. Toute fausse déclaration faite sous serment est punissable par le Code pénal italien.

 

La procédure de traduction assermentée en Italie

Les traducteurs fournissant une traduction assermentée en Italie doivent remplir l’une des conditions suivantes :

  • Être inscrit à l’Albo dei Consulenti Tecnici (CTU) d’une cour de justice italienne.
  • Être inscrit sur une liste d’experts et consultants techniques d’une Chambre du commerce.
  • Être membre d’une association de traducteurs professionnels accréditée ou sur la liste officielle de traducteurs d’une agence gouvernementale.

Le traducteur va en personne au tribunal et signe une déclaration sous serment dans laquelle il jure de traduire avec exactitude et bonne foi et accepte la responsabilité civile et pénale de son travail de traducteur.

Une traduction italienne à assermenter doit être assemblée de la manière suivante :

  • Texte original (ou copie exacte du document d’origine)
  • Traduction
  • Déclaration sous serment (signée par le traducteur)

La traduction est ensuite signée par le greffier du tribunal.

Remarque : Les traductions ne peuvent pas être assermentées si elles sont traduites d’une langue étrangère (hors italien) vers une autre langue étrangère (hors italien). Les traductions assermentées doivent être traduites à partir de l’italien ou vers l’italien.

 

Traductions assermentées en italien avec apostille

Si une traduction assermentée italienne doit être utilisée à l’étranger, la signature du greffier sur la traduction doit être légalisée au Bureau du procureur d’un tribunal local. 

En pratique, le notaire public contresigne le constat de serment du traducteur. Si le pays de destination du document traduit fait partie des signataires de la Convention de La Haye de 1961, l’apostille de la Convention de La Haye sera ajoutée au document. Si le pays concerné n’est pas signataire de la Convention, les autorités italiennes procèderont à la simple légalisation du document.

 

Comment obtenir une traduction assermentée en italien

Translayte travaille avec une liste étendue de traducteurs italiens assermentés qualifiés pour traduire la plupart des langues vers l’italien. Nous fournissons des traductions assermentées en italien acceptées par les organismes et agences suivants en Italie :

  • Ministero degli Affari Esteri - Ministère des Affaires étrangères
  • Ministero dell’Interno - Ministre de l’Intérieur
  • Agenzia delle Entrate - fisc italien
  • Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca - Ministère de l’Education, des Universités et de la Recherche

Nos traductions assermentées sont aussi acceptées par les universités, les banques, les autorités locales, les tribunaux et les ambassades étrangères basées en Italie.

 

Traductions légalisées pour un usage en Italie

Si vous n’êtes pas résident en Italie, préférez avoir une traduction effectuée dans votre pays ou ne trouvez pas de traducteur assermenté en Italien pour votre document, vous pouvez parfois fournir une traduction légalisée pour un usage en Italie.

Une traduction légalisée est une traduction officielle pouvant être produite dans votre propre pays et qui est ensuite légalisée par une autorité compétente et apostillée. L’apostille permet à votre traduction d’être reconnue dans tous les pays signataires de la Convention de La Haye. 

Nous vous recommandons de consulter l'organisme avec lequel vous êtes en rapport pour vérifier qu’il accepte les traductions légalisées en italien avant d’en commander une. Bien que certaines ambassades italiennes puissent accepter des traductions légalisées, nous ne pouvons garantir que ce soit le cas pour toutes les autorités italiennes.

 

Foire aux questions

 

Qu'est-ce qu'un traducteur assermenté ?

En Italie, un traducteur assermenté est un traducteur professionnel officiellement reconnu par le système judiciaire italien. Ces traducteurs sont habilités à certifier et à attester de l'exactitude et de la fidélité des traductions, ce qui leur confère une valeur juridique. Ce processus de certification, connu sous le nom de "traduction assermentée", implique généralement que le traducteur prête serment devant un fonctionnaire du tribunal pour affirmer la véracité de sa traduction.

 

Pourquoi ai-je besoin d'une traduction assermentée ?

Les traductions assermentées sont souvent requises pour les documents officiels et juridiques lorsqu'ils doivent être utilisés dans le cadre d'une procédure judiciaire ou à des fins gouvernementales en Italie. Il s'agit notamment de documents tels que les actes de naissance, les actes de mariage, les contrats juridiques, les documents judiciaires et les certificats d'études. La traduction assermentée garantit que le document est accepté comme l'équivalent juridique de l'original par les tribunaux italiens et les institutions gouvernementales.

 

Dans quel délai vais-je recevoir ma traduction assermentée?

Le délai d'exécution d'une traduction assermentée varie en fonction de la longueur et de la complexité du document, ainsi que de la charge de travail actuelle de nos traducteurs assermentés. Cependant, chez Translayte, nous comprenons l'urgence de ces traductions et nous visons généralement à les livrer dans les 24 à 48 heures. Si vous avez un délai particulièrement serré, veuillez nous en informer et nous ferons de notre mieux pour répondre à vos besoins.

 

Comment commander ma traduction assermentée?

Commander une traduction assermentée avec Translayte est simple :

  1. Visitez notre site web et naviguez jusqu'à la section "Commander votre traduction" sur la page d'accueil.
  2. Téléchargez le(s) document(s) à traduire.
  3. Fournissez toute instruction ou exigence spécifique.
  4. Choisissez la date de livraison souhaitée.
  5. Effectuez le paiement en ligne en toute sécurité. Une fois votre commande passée, notre équipe l'attribuera à un traducteur assermenté approprié et vous recevrez le document traduit dans les délais impartis.

 

Combien coûte une traduction assermentée?

Le coût d'une traduction assermentée dépend de plusieurs facteurs, notamment de la longueur du document, de sa complexité et de la paire de langues concernée. Nos prix sont compétitifs, ce qui vous garantit des traductions de haute qualité à des tarifs abordables. Pour obtenir un devis précis, veuillez télécharger votre document sur notre site web ou contacter notre service clientèle, qui vous fournira un devis détaillé. Nous fournissons des traductions assermentées à partir de 27,50$.

Échantillons de traduction certifiés

Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.

Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.

Translayte certified translation Traduction certifiée standard
sworn translation france Les traductions assermentées en France
sworn translation German Traductions certifiées conformes en Allemagne
sworn translation Netherlands Traductions assermentées aux Pays-Bas
sworn translation spanish Traductions assermentées en espagnol

Tarifs des traductions certifiées

Traduction standard

À partir de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Convient aux documents personnels simples, y compris les certificats de naissance, de mariage, de police ou d'études.

Traducteur professionnel Examen de qualité interne
Traduction professionnelle

À partir de {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Idéal pour les documents professionnels et officiels tels que les contrats, les propositions commerciales ou la documentation gouvernementale.

Traducteur professionnel Relecteur Examen de qualité interne
Traduction spécialisée

À partir de {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Idéal pour les documents complexes tels que les dossiers médicaux, les documents juridiques ou les manuels techniques.

Traducteur spécialisé Relecteur Examen de qualité interne

Les tarifs ci-dessus n’incluent pas la TVA (qui est applicable si vous résidez au Royaume-Uni ou dans l’UE). Des frais supplémentaires s’appliquent si vous avez besoin d’expédition, de traducteurs assermentés, d’urgence, de notarisation ou d’une apostille.

COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉE

Plus de raisons pour faire appel à nous

Quel que soit le service dont vous avez besoin, vous pouvez être assuré que nous avons la solution qui vous convient. Voici quelques raisons supplémentaires de choisir Translayte :


Commande en Ligne Facile

Commandez tous nos services en ligne facilement. Pas besoin de nous contacter pour un devis.

Tarification Fixe & Transparente

Prix transparents et fixes pour tous nos services. Connaissez le coût à l'avance en utilisant notre formulaire de commande.

Assistance et livraison 24/7

Support et livraison 24h/24, 7j/7, assurés par notre équipe mondiale dans 13 pays.

Livraison Automatisée

Plus de 50% de notre processus de livraison est automatisé, garantissant un service rapide et efficace.

Support Multilingue

Support propulsé par l'IA disponible en plusieurs langues pour une communication fluide.

Communication Sans Effort

Communication directe avec votre traducteur ou chef de projet assigné pour assurer la clarté.

85k+ Clients Supportés

Fait confiance par plus de 85 000 clients dans plus de 160 pays. Une expérience sur laquelle vous pouvez compter.

Vos Données, Sécurisées

Nous adoptons des pratiques de pointe pour garantir la sécurité de vos données confidentielles.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Les documents que nous traduisons

Nous fournissons des traductions officielles à partir d’un large éventail de documents

Ceux-ci incluent:

Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.

Langues étrangères

Nous traduisons vers / de 130 langues étrangères voire plus.

Nous fournissons des traductions de langues étrangères embrassant des centaines de couples de langues et travaillons avec des traducteurs autochtones au courant des normes juridiques et culturelles.

Cliquez ici pour les langues étrangères que nous couvrons..

Ce qu’en pensent nos clients.

Commencez

Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.

Consultez les tarifs et commandez

Alternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.

Numéro de téléphone