Traductions agréés au Canada
Vous avez besoin d'une traduction agréé de votre document pour appuyer une demande d'immigration, de visa, de passeport ou une demande professionnelle au Canada ou dans une ambassade canadienne ?
Avec Translayte, vous aurez accès à des milliers de traducteurs professionnels agréés et dûment approuvés au Canada. Nous fournissons également des traductions accompagnées d'affidavits qui sont acceptés pour les demandes de visa / résidence. Nos traductions agréés sont faciles à commander et sont livrées rapidement, avec une acceptation garantie à 100%.
Nos traductions agréés sont acceptées par le ministère de l'immigration, des réfugiés et de la citoyenneté, l'Agence du revenu du Canada, le CESD, les universités, banques, autorités locales et tribunaux. Vous pouvez envoyer des documents en ligne aux formats PDF, JPG, PNG et Word.
Traduction certifiée
de {{ pricing.service[0].fee | currency(pricing.currency.symbol) }} / {{ pricing.service[0].qty_type[locale] }}
- Format
- PDF, envoyé par email
- Commande expédiée
- 48 heures, 24 heures & Livraison le jour même.
- Des options
- Traducteur assermenté, Le notaire & Apostille.
- Expédition
- Oui de {{ pricing.post_original[1].fee | currency(pricing.currency.symbol) }}
Passez une commande
Choisissez le service dont vous avez besoin, précisez la longueur, les langues étrangères, téléchargez les fichiers, choisissez les options et, si besoin, ajoutez des notes.
Un traducteur est désigné
Votre commande est aussitôt attribuée à un traducteur professionnel, locuteur autochtone, ayant de l‘expérience dans le domaine de votre sujet.
Livraison de votre commande.
Vous recevrez votre traduction commandée le jour fixé ou même avant et, après lecture, si besoin, vous pourrez demander des modifications.

Les pays appuyés
Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:
Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.
Échantillons de traduction certifiés
Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.
Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.
Traductions agréés au Canada
Si vous présentez des documents autres qu'en anglais ou en français dans le cadre d'une demande officielle au Canada, vous aurez besoin d'une traduction agréé conforme.
Nous expliquons ci-dessous certaines des exigences.
Exigences en matière de traduction officielle au Canada
Les documents étrangers devant être utilisés à des fins officielles au Canada doivent être accompagnés d'une traduction agréé s'ils ne sont pas délivrés en anglais ou en français. Une traduction agréé est une traduction dans laquelle le traducteur certifie, par sa signature et son cachet ou par une déclaration sous serment, que la traduction est le reflet fidèle et exact du document original.
Les autorités canadiennes telles que l'IRCC sont généralement strictes en ce qui concerne les documents que vous êtes autorisé à joindre à votre demande et peuvent, dans la plupart des cas, insister pour que vous joigniez une traduction agréé de tous les documents étrangers qui ne sont ni en anglais ni en français.
Pour que vos documents soient considérés comme complets, vous devez les envoyer avec la traduction anglaise ou française qui est soit
- signée et tamponnée par un traducteur agréé canadien ou
- comprend une déclaration sous serment du traducteur, signée par un notaire.
Translayte peut produire les deux types de traductions agréés, et votre choix de l'une ou l'autre option doit dépendre du coût et des instructions spécifiques qui vous ont été données - car les exigences peuvent varier en fonction de votre situation, de votre lieu et de l'agence à laquelle vous vous adressez.
Recours à un traducteur agréé canadien
Pour devenir traducteur agréé au Canada, un traducteur doit être agréé par un organisme membre appartenant au CTTIC (l'association nationale de traduction du Canada). Pour être agréé, il doit généralement passer plusieurs examens ou procédures d'agrément et est généralement inscrit auprès de l'organisme qui existe dans sa province ou son territoire.
Une traduction produite par un traducteur agréé sera estampillée et signée, et comprendra également une photocopie de votre document original portant son cachet. Les traductions réalisées par des traducteurs agréés sont acceptées telles quelles, sans autre forme de déclaration sous serment.
Translayte travaille avec des centaines de traducteurs agréés au Canada qui peuvent traduire de plus de 60 langues vers le français ou l'anglais, et peuvent vous aider à produire des traductions acceptables pour votre demande.
Traduction agréé conforme avec déclaration sous serment
Les autorités canadiennes peuvent également accepter les traductions effectuées par des traducteurs professionnels si elles sont accompagnées d'une déclaration sous serment signée. La déclaration sous serment est signée devant un notaire public autorisé et comprend des références au document traduit et au document original.
Translayte peut vous aider à produire une traduction agréé par affidavit, souvent à moindre coût. Pour ce faire, nous produisons une traduction agréé standard sur notre papier à en-tête, et faisons certifier la déclaration par un notaire public dûment autorisé aux États-Unis ou au Canada.
Une traduction notariée par un notaire public répond aux exigences de l'IRCC et des autres autorités canadiennes et sera acceptée.
Traductions utilisées à l'étranger ou dans les ambassades
Pour les traductions destinées à être utilisées dans un autre pays, il peut vous être demandé d'obtenir une apostille sur le document original ou d'obtenir une traduction agréé d'un traducteur de ce pays. Translayte produit des traductions certifiées, notariées, agréés et légalisées, acceptées dans le monde entier, et peut vous aider à faire en sorte que vos traductions soient produites de manière appropriée et acceptées dans le pays où vous avez l'intention de les utiliser.
Lorsque des traductions agréés sont requises au Canada
Translayte peut fournir des traductions agréés qui sont acceptées par l'une des agences et organisations suivantes au Canada.
- Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada
- Société canadienne d'hypothèques et de logement.
- Agence du revenu du Canada
- Emploi et développement social Canada
Nos traductions agréés sont également acceptées par les universités, banques, autorités locales, tribunaux et ambassades étrangères basées en Canada.
Tarifs des traductions certifiées
Traduction certifiée
À partir de {{ pricing.service[0].fee | currency(pricing.currency.symbol) }} / {{ pricing.service[0].qty_type[locale] }}
La traduction est signée par un représentant de l’entreprise, ou par un traducteur officiel assermenté qui établit que le document est une traduction authentique et fidèle du texte source.
- Livré
- Traduction en PDF qui inclue une certification signée comportant le cachet.
- Commande expédiée
- En 24 heures minimum
Traduction notariée
À partir de {{ pricing.service[0].fee + pricing.notary.fee | currency(pricing.currency.symbol) }} / Un doc
Le traducteur ou l’entreprise représentante prêtent serment devant un notaire. Par celui-ci l’un ou l’autre reconnaissent être l’auteur d‘une copie certifiée conforme du texte source.
- Livré
- Traduction signée comportant le sceau du notaire.
- Commande expédiée
- En 24 heures minimum
Traduction légalisée
À partir de {{ pricing.service[0].fee + pricing.apostille.standard | currency(pricing.currency.symbol) }} / Un doc
Le document est traduit, puis certifié par un notaire ou un avocat et enfin il sera légalisé par le bureau de légalisation pour se procurer l’Apostille de la traduction..
- Livré
- Traduction signée comportant le sceau du notaire et l’Apostille
- Commande expédiée
- Minimum trois jours
Les prix ci-dessus excluent la TVA (applicable uniquement aux résidents de l’UE). Des frais supplémentaires sont susceptibles d’être appliqués dans le cas où des frais d’expédition seraient nécessaires, la traduction devrait être effectuée en urgence ou par un traducteur assermenté ou aurait besoin d‘une révision professionnelle.
COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉEPlus de raisons pour faire appel à nous
Tarification transparente et simple
Des prix transparents qui reflètent la qualité et le coût.Soutien efficace et rapide
Contactez nous à n’importe quelle heure, 24/7 et recevez une réponse immédiate.Commande en ligne sécurisée
Téléchargez les documents, découvrez les tarifs et effectuez vos paiements sécurisés.Livraison à temps
Recevez votre commande toujours livrée à temps.Les pays appuyés
Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:
Langues étrangères
Nous traduisons vers / de 130 langues étrangères voire plus.
Nous fournissons des traductions de langues étrangères embrassant des centaines de couples de langues et travaillons avec des traducteurs autochtones au courant des normes juridiques et culturelles.
Cliquez ici pour les langues étrangères que nous couvrons..
Les documents que nous traduisons
Nous fournissons des traductions officielles à partir d’un large éventail de documents
Ceux-ci incluent Certificats académiques, relevés bancaires, actes de naissance, documents de divorce, permis de conduire, des contrats légaux, certificats de mariage et certificats de police.
Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.
Ce qu’en pensent nos clients.
Ce que vous avez fourni est absolument parfait et solutionne notre problème, d’autant plus que nous étions déçus de la qualité et des contenus d’un traducteur antérieur à qui ma femme avait fait appel.
— Darrell
Merci beaucoup pour ceci. Oui, maintenant tout est parfait. Je voudrais vous remercier pour vos services et pour vos réponses rapides chaque fois que de petites retouches s’avéraient nécessaires. Je recommanderai certainement vos services de traduction.
— Emiliano
Merci beaucoup pour vos services efficaces et professionnels. Nous réutiliserons Translayte dans le futur sans aucun doute.
— Nicolette
Merci pour ce travail ardu. En général je suis très satisfait avec la traduction.
— Sona
Merci beaucoup, c’est parfait. J’ai relu et j’ai aimé la qualité du travail que vous fournissez. Sans aucun doute, je recommanderai votre site web.
— Faiza
Salut, Merci pour vos services jusqu’à présent toutefois, et j’ai été très satisfait avec la traduction que vous avez fourni pour ma proposition commerciale.
— John
C’est la première fois que j’utilise vos services, mais ce ne sera pas la dernière.
— Coral
Merci beaucoup pour votre aide. Je suis conquis par la structure du document et la quantité des détails que le traducteur a rendue de façon à reproduire le format du document.
— Kingsley
J’accuse réception de la traduction certifiée. Je dois dire que le travail accompli est énorme.
— Arthur
Merci beaucoup pour la relecture et la rédaction de ma traduction. Je l’ai parcourue et j‘en suis ravie.
— Priscilla
Merci pour votre aide, je suis vraiment satisfait du travail que vous avez réalisé. Continuez de ce pas! Je le relirai et vous ferez savoir si jamais il y a des modifications à apporter. Merci encore.x
— Paula
Commencez
Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.
Consultez les tarifs et commandezAlternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.