Services de Traduction Juridique Certifiée à Dubaï, Émirats Arabes Unis

Vous avez besoin d'une traduction juridique de vos documents pour appuyer une demande d'immigration, académique, juridique ou professionnelle à Dubaï, aux Émirats arabes unis ou auprès d'une ambassade des Émirats arabes unis ?

Translayte fournit des traductions juridiques acceptées par tous les tribunaux, notaires publics, ministères des Affaires étrangères et tous les bureaux gouvernementaux des Émirats arabes unis.

  • Traduit par des traducteurs juridiques agréés
  • Options d'apostille et de légalisation par l'ambassade disponibles
  • Entièrement accepté aux Émirats arabes unis et par les ambassades des Émirats arabes unis
  • Commande en ligne facile et sécurisée
  • Tarifs transparents et compétitifs
  • Livraison rapide à partir de 12 heures
  • Assistance téléphonique, par e-mail et WhatsApp 24h/24, 7j/7

Chargement...

Livraison Rapide

Obtenez des traductions en seulement 12 heures, même les week-ends et jours fériés.

Support 24/7

Contactez-nous à tout moment via chat, email, SMS, téléphone ou WhatsApp.

Acceptation Globale

Accepté par les gouvernements, les universités et les tribunaux du monde entier.

Translayte Reviews Icon Noté 4.6/5 sur 9,500+ avis

Exigences Pour la Traduction Juridique à Dubaï, Émirats Arabes Unis

Si vous soumettez des documents étrangers non rédigés en arabe aux autorités des Émirats arabes unis, telles que les tribunaux de Dubaï, le ministère de la Justice (MOJ), les notaires ou les services d’immigration, vous aurez besoin d’une traduction juridique certifiée en arabe.

De même, si vous prévoyez d’utiliser un document émis aux Émirats arabes unis à l’étranger, la plupart des autorités étrangères exigeront également une traduction juridique dans la langue cible.

La traduction juridique certifiée aux Émirats arabes unis doit être réalisée par un traducteur agréé et autorisé par le ministère de la Justice des Émirats Arabes Unis. Cela comprend la traduction du document en arabe (ou de l’arabe vers une autre langue si le document est destiné à l’étranger) et l’apposition du tampon officiel et de la signature du traducteur pour certifier son exactitude.

À Dubaï, certaines autorités peuvent imposer des exigences supplémentaires :

  • Les tribunaux de Dubaï exigent que les traductions juridiques soient soumises par des traducteurs agréés par le ministère de la Justice (MOJ) pour être utilisées dans le cadre de procédures judiciaires. 
     
  • Le Ministère de la Justice (MOJ) impose que tous les traducteurs juridiques exerçant aux Émirats arabes unis soient agréés conformément à la Résolution du Cabinet n° 7 de 2014.
     
  • Les notaires publics peuvent demander des traductions juridiques lors de la notarisation de documents non rédigés en arabe ou pour l’attestation de déclarations.
     
  • Les autorités de l’immigration exigent que tous les documents justificatifs soient en arabe et que les traductions soient réalisées par un traducteur certifié.

Chez Translayte, nous travaillons exclusivement avec des traducteurs agréés par le ministère de la Justice des Émirats Arabes Unis et autorisés à fournir des traductions juridiques certifiées à Dubaï. Que vous ayez besoin de traduire votre acte de naissance pour l’immigration aux Émirats Arabes Unis ou une licence commerciale pour une utilisation à l’étranger, nous veillons à ce que vos documents répondent aux exigences légales exactes pour être acceptés.

Documents délivrés à l'étranger pour être utilisés à Dubaï, aux Émirats arabes unis

Les documents délivrés en dehors des Émirats arabes unis doivent suivre les procédures suivantes pour être acceptés et utilisés aux Émirats arabes unis :

  1. Apostille / Légalisation: le document doit être muni d'une apostille (pour les pays signataires de la Convention de La Haye) ou d'une attestation délivrée par le gouvernement ou l'autorité qui l'a délivré. Pour obtenir une apostille, vous devrez peut-être d'abord la faire certifier par un notaire.
     
  2. Attestation de l'ambassade des Émirats arabes unis: soumettez le document, accompagné de son apostille, à l'ambassade des Émirats arabes unis dans le pays concerné afin d'obtenir une attestation de l'ambassade.
     
  3. Attestation du MOFA: le document, accompagné de l'attestation de l'ambassade des Émirats arabes unis, peut ensuite être présenté au ministère des Affaires étrangères des Émirats arabes unis pour obtenir une attestation.
     
  4. Traduction juridique: pour les documents non arabes qui ont été attestés, vous devrez faire appel à un traducteur agréé par le ministère de la Justice afin d'obtenir une traduction juridique en arabe.
     
  5. Certification du ministère de la Justice: pour valider la traduction juridique, le traducteur fera certifier sa signature par le ministère de la Justice.

Translayte travaille avec des notaires publics dans plusieurs pays et peut vous aider à organiser toutes les étapes ci-dessus pour les documents délivrés au Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Espagne, aux États-Unis, au Canada, aux Pays-Bas et en Australie.

Documents délivrés à Dubaï, aux Émirats arabes unis, pour être utilisés à l'étranger.

Les documents délivrés aux Émirats arabes unis, tels que les certificats de naissance ou de mariage, les procurations ou autres contrats juridiques, peuvent être certifiés/attestés aux Émirats arabes unis avant d'être utilisés à l'étranger.

  1. Attestation du MOFA: le ministère des Affaires étrangères des Émirats arabes unis est chargé d'attester tous les documents délivrés aux Émirats arabes unis, y compris les certificats personnels et commerciaux, ainsi que les documents juridiques. Vous devrez peut-être vous rendre d'abord chez un notaire et au ministère de la Justice avant que le document puisse être attesté.
     
  2. Traduction certifiée: une fois le document certifié par le MOFA, vous pouvez le faire traduire dans la langue du pays de destination, en utilisant des traductions certifiées acceptées localement.

Translayte peut vous aider à produire des traductions certifiées et assermentées acceptées dans 26 pays (dont le Royaume-Uni, les États-Unis, la France, l'Allemagne, le Canada et l'Australie), ainsi que des traductions légalisées acceptées dans tous les pays signataires de la Convention de La Haye.

Qui a Besoin de Services de Traduction Juridique à Dubaï ?

Vous pourriez avoir besoin de services de traduction juridique à Dubaï si vous :

  • Vous installez aux Émirats: pour les demandes de visa ou la traduction d’actes de naissance, de mariage ou de diplômes.
     
  • Création d’entreprise: que ce soit dans une zone franche ou sur le continent, vous aurez besoin de traductions de licences commerciales, de statuts et d’autres documents juridiques.
     
  • Impliqué dans une affaire juridique: les documents judiciaires et la correspondance légale doivent être traduits avec précision pour les tribunaux de Dubaï ou les cabinets d’avocats.
     
  • Travailler avec les autorités ou les ambassades: des traductions juridiques sont souvent nécessaires lors de la soumission de documents aux ministères des Émirats Arabes Unis, aux notaires ou aux ambassades étrangères.
     
  • Gestion de documents sensibles: dans des secteurs tels que l’immobilier, la finance ou la santé, où les contrats, polices ou dossiers patients doivent être traduits légalement.
     
  • Localisation de site web: notamment pour les sites juridiques ou d’entreprise nécessitant une conformité avec la réglementation des Émirats Arabes Unis.
     
  • Besoin de traduction financière: pour les audits, rapports annuels, fusions ou documents d’investissement.

Notre Processus de Traduction Juridique à Dubaï

Nous avons simplifié notre processus de traduction juridique pour qu’il soit rapide, sécurisé et entièrement conforme aux réglementations des Émirats Arabes Unis.

Voici comment cela fonctionne :

  1. Soumettez vos documents: rendez-vous sur «VÉRIFIER LES PRIX & PASSER COMMANDE» en haut à droite de cette page pour télécharger des copies numérisées ou des photos claires de vos documents. Nous acceptons un large éventail de formats et de types de documents.
     
  2. Obtenez un devis et confirmez votre commande: choisissez les langues source et cible, par exemple de l’anglais vers l’arabe ou inversement. Nous examinerons votre document et votre sélection, puis vous enverrons un devis gratuit avec un délai. Une fois confirmé, nous commençons immédiatement.
     
  3. Traduction par un traducteur juridique certifié par le Ministère de la Justice: vos documents sont traduits par un traducteur juridique agréé par le ministère de la Justice des Émirats Arabes Unis (MOJ), garantissant précision et conformité aux exigences locales.
     
  4. Révision et assurance qualité: chaque traduction est soigneusement relue et vérifiée pour garantir qu’elle respecte les normes officielles et est prête à être soumise.
     
  5. Recevez votre traduction: obtenez votre traduction finale au format numérique (PDF avec tampon) ou demandez des copies papier livrées à votre adresse.

Foire aux questions

Oui. Toutes nos traductions juridiques sont réalisées par des traducteurs certifiés par le Ministère de la Justice (MOJ) et sont acceptées par les tribunaux, les notaires, les départements gouvernementaux et les autorités des zones franches des Émirats arabes unis. Nous garantissons une conformité totale avec la réglementation locale.
Absolument. Nous proposons des services de traduction accélérés pour les cas urgents. Selon le type de document et la paire de langues, nous pouvons livrer vos traductions en 12 heures ou moins, sans compromettre la qualité ni la conformité.
Nous pouvons traduire un large éventail de documents juridiques, notamment : certificats de naissance, de mariage et de divorce, jugements et notifications judiciaires, contrats et accords, procurations et actes notariés, licences commerciales et documents d’entreprise, documents liés à l’immigration et aux visas.
La traduction juridique commence à partir de 31,75$ par page. Toutefois, le coût varie en fonction du type de document, de sa longueur, de la paire de langues et de l’urgence. Vous pouvez demander un devis gratuit.
Oui. Nous fournissons des traductions certifiées acceptées par la plupart des ambassades étrangères aux Émirats arabes unis.
Oui. Toutes nos traductions juridiques sont réalisées par des traducteurs certifiés par le Ministère de la Justice (MOJ) et sont acceptées par les tribunaux, les notaires, les départements gouvernementaux et les autorités des zones franches des Émirats arabes unis. Nous garantissons une conformité totale avec la réglementation locale.
Absolument. Nous proposons des services de traduction accélérés pour les cas urgents. Selon le type de document et la paire de langues, nous pouvons livrer vos traductions en 12 heures ou moins, sans compromettre la qualité ni la conformité.
Nous pouvons traduire un large éventail de documents juridiques, notamment : certificats de naissance, de mariage et de divorce, jugements et notifications judiciaires, contrats et accords, procurations et actes notariés, licences commerciales et documents d’entreprise, documents liés à l’immigration et aux visas.
La traduction juridique commence à partir de 31,75$ par page. Toutefois, le coût varie en fonction du type de document, de sa longueur, de la paire de langues et de l’urgence. Vous pouvez demander un devis gratuit.
Oui. Nous fournissons des traductions certifiées acceptées par la plupart des ambassades étrangères aux Émirats arabes unis.
Oui. Toutes nos traductions juridiques sont réalisées par des traducteurs certifiés par le Ministère de la Justice (MOJ) et sont acceptées par les tribunaux, les notaires, les départements gouvernementaux et les autorités des zones franches des Émirats arabes unis. Nous garantissons une conformité totale avec la réglementation locale.
Absolument. Nous proposons des services de traduction accélérés pour les cas urgents. Selon le type de document et la paire de langues, nous pouvons livrer vos traductions en 12 heures ou moins, sans compromettre la qualité ni la conformité.
Nous pouvons traduire un large éventail de documents juridiques, notamment : certificats de naissance, de mariage et de divorce, jugements et notifications judiciaires, contrats et accords, procurations et actes notariés, licences commerciales et documents d’entreprise, documents liés à l’immigration et aux visas.
La traduction juridique commence à partir de 31,75$ par page. Toutefois, le coût varie en fonction du type de document, de sa longueur, de la paire de langues et de l’urgence. Vous pouvez demander un devis gratuit.
Oui. Nous fournissons des traductions certifiées acceptées par la plupart des ambassades étrangères aux Émirats arabes unis.

Échantillons de traduction certifiés

Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.

Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.

Translayte certified translation Traduction certifiée standard
sworn translation france Les traductions assermentées en France
sworn translation German Traductions certifiées conformes en Allemagne
sworn translation Netherlands Traductions assermentées aux Pays-Bas
sworn translation spanish Traductions assermentées en espagnol

Tarifs des traductions certifiées

Traduction standard

À partir de $31.75 / page

Convient aux documents personnels simples, y compris les certificats de naissance, de mariage, de police ou d'études.

Traducteur professionnel Examen de qualité interne
Traduction professionnelle

À partir de $36.51 / page

Idéal pour les documents professionnels et officiels tels que les contrats, les propositions commerciales ou la documentation gouvernementale.

Traducteur professionnel Relecteur Examen de qualité interne
Traduction spécialisée

À partir de $39.69 / page

Idéal pour les documents complexes tels que les dossiers médicaux, les documents juridiques ou les manuels techniques.

Traducteur spécialisé Relecteur Examen de qualité interne

Les tarifs ci-dessus n'incluent pas la TVA (qui est applicable si vous résidez au Royaume-Uni ou dans l'UE). Des frais supplémentaires s'appliquent si vous avez besoin d'expédition, de traducteurs assermentés, d'urgence, de notarisation ou d'une apostille.

COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉE

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.

Plus de raisons pour faire appel à nous

Quel que soit le service dont vous avez besoin, vous pouvez être assuré que nous avons la solution qui vous convient. Voici quelques raisons supplémentaires de choisir Translayte :


Commande en Ligne Facile

Commandez tous nos services en ligne facilement. Pas besoin de nous contacter pour un devis.

Tarification Fixe & Transparente

Prix transparents et fixes pour tous nos services. Connaissez le coût à l'avance en utilisant notre formulaire de commande.

Support et Livraison 24/7

Support et livraison 24h/24, 7j/7, assurés par notre équipe mondiale dans 13 pays.

Livraison Propulsée par l'Automatisation

Plus de 50% de notre processus de livraison est automatisé, garantissant un service rapide et efficace.

Support Multilingue

Support Propulsé par l'IA disponible en plusieurs langues pour une communication fluide.

Communication Sans Effort

Communication directe avec votre traducteur ou chef de projet assigné pour assurer la clarté.

85k+ Clients Pris en Charge

Fait confiance par plus de 85 000 clients dans plus de 160 pays. Une expérience sur laquelle vous pouvez compter.

Vos Données, Sécurisées

Nous adoptons des pratiques de pointe pour garantir la sécurité de vos données confidentielles.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Les documents que nous traduisons

Nous fournissons des traductions officielles à partir d'un large éventail de documents

Ceux-ci incluent:

Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.

Ce qu'en pensent nos clients.

Commencez

Procurez-vous un devis à l'instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.

Consultez les tarifs et commandez

Alternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.