Services de Traduction Certifiée au Brésil

Faites traduire officiellement vos documents (Tradução Juramentada) par des traducteurs brésiliens assermentés, reconnus et acceptés dans tout le Brésil.

  • Traductions réalisées par des traducteurs professionnels assermentés
  • Acceptés dans tout le pays et par les ambassades brésiliennes
  • Tarifs transparents et compétitifs
  • Commande en ligne facile et sécurisée
  • Assistance 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, par téléphone, e-mail et WhatsApp 
  • Livraison plus rapide à partir de 12 heures
  • Envoi de documents dans le monde entier disponible
Translayte Image

Chargement...

Livraison Rapide

Obtenez des traductions en seulement 12 heures, même les week-ends et jours fériés.

Support 24/7

Contactez-nous à tout moment via chat, email, SMS, téléphone ou WhatsApp.

Acceptation Globale

Accepté par les gouvernements, universités et tribunaux du monde entier.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:


Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.


Exigences en matière de traduction certifiée (officielle) au Brésil

Au Brésil, les documents juridiques, administratifs et autres documents officiels entrant dans le pays nécessitent souvent une « traduction assermentée » (tradução juramentada). Une traduction assermentée a une valeur juridique et peut également être effectuée par un traducteur public professionnel, connu sous le nom de  "tradutor juramentado". Ces traducteurs ont passé un examen public et sont agréés par la Chambre de commerce (Junta Comercial) de leur État brésilien respectif.

  1. Documents officiels : Lesdocuments officiels qui ne sont pas rédigés en portugais et qui sont destinés à être utilisés au Brésil doivent être traduits par un traducteur public assermenté au Brésil. Il s'agit de documents tels que , les actes de naissance, les actes de mariage , les actes de décès, les certificats d'études, les passeports et les documents juridiques, entre autres.
     
  2. Traductions assermentées : Le Brésil reconnaît une catégorie spéciale de traducteurs appelés « tradutores públicos » ou « tradutores juramentados » (traducteurs publics assermentés). Il s'agit de traducteurs qui ont passé un examen public et qui sont ensuite autorisés par le gouvernement brésilien à fournir des services de traduction de documents étrangers. Seules les traductions effectuées par un traducteur assermenté seront considérées comme légalement valables au Brésil.
     
  3. Notarisation : Après la traduction, le document peut également devoir être notarié, en fonction de l'usage auquel il est destiné. Le processus de notarisation permet essentiellement de vérifier l'authenticité du document.

Si votre document a été délivré au Brésil (vous êtes citoyen brésilien) et que vous souhaitez l'utiliser dans un pays étranger qui n'approuve pas les documents portugais, vous devez vérifier si le pays a des exigences spécifiques en matière de traduction assermentée et les respecter. La plupart des pays disposent d'un système de certification de leurs traducteurs. 

Translayte est une agence de traduction qui possède une solide expérience dans la fourniture de traductions certifiées à ses clients dans le monde entier. Nous pouvons vous fournir des traductions précises le jour même ou dans les 24 heures, avec une garantie d'acceptation à 100 % par les autorités brésiliennes.

 

Faire appel à un traducteur assermenté (agréé) au Brésil

En outre, il se peut que vous ayez besoin de légaliser votre document avant qu'il ne soit traduit. Si un document étranger doit être utilisé au Brésil, il peut être nécessaire de le légaliser dans son pays d'origine avant de pouvoir le traduire et l'utiliser au Brésil. Depuis août 2016, le Brésil est signataire de la Convention Apostille, ce qui simplifie le processus de légalisation pour tous les pays qui font également partie de la convention.

Nos traducteurs assermentés sont des professionnels expérimentés et dévoués qui veillent à ce que votre document soit traduit de manière précise et complète, garantissant ainsi sa validité juridique au Brésil. Nous comprenons l'importance de la précision et de la confidentialité, et nos services de traduction certifiée sont conçus pour répondre aux besoins spécifiques des particuliers et des entreprises.

 

Quels sont les documents qui nécessitent une traduction certifiée au Brésil ?

Voici quelques-uns des documents qui doivent être traduits avant de pouvoir être utilisés au Brésil s'ils sont rédigés dans une autre langue que le portugais. 

 

Dans quels cas les traductions certifiées sont-elles requises au Brésil ?

Les traductions certifiées sont généralement requises par diverses institutions, telles que :

  • L’Agence nationale de surveillance de la santé
  • La police fédérale
  • Le service brésilien des impôts
  • Le Ministère des affaires étrangères
  • Le Ministère brésilien de l'éducation
  • Notaire public
  • Les tribunaux du travail

Notre équipe de traducteurs assermentés est prête à répondre à tous vos besoins en matière de traduction certifiée. Nous garantissons une livraison dans les délais et une qualité exceptionnelle pour vous aider à naviguer dans le système juridique brésilien en toute confiance.

 

Sécurité et confidentialité des données

Chez Translayte, nous comprenons l'importance de protéger vos informations sensibles et de maintenir la confidentialité tout au long du processus de traduction. Pour garantir la sécurité de vos données, nous avons mis en œuvre des mesures strictes de protection des données, y compris :

  • Protocoles de transfert de fichiers sécurisés et canaux de communication cryptés pour le partage de documents et d'informations
     
  • Des accords de confidentialité rigoureux signés par tous nos traducteurs assermentés et les membres de notre personnel.
     
  • Des audits de sécurité réguliers pour identifier les vulnérabilités potentielles et garantir la conformité avec les dernières réglementations en matière de protection des données.

Nous nous engageons à protéger vos données personnelles et professionnelles, afin que vous puissiez utiliser nos services de traduction certifiée en toute tranquillité.

 

Foire aux questions

 

Qu'est-ce qu'un traducteur assermenté?

Un traducteur assermenté au Brésil est un traducteur professionnel officiellement reconnu et autorisé par le gouvernement d'un État. Il a l'autorité légale de traduire et de certifier des documents à usage officiel. Les traducteurs assermentés doivent passer un examen rigoureux pour s'assurer qu'ils répondent aux normes élevées de précision et de professionnalisme requises pour les traductions officielles.

 

Pourquoi ai-je besoin d'une traduction assermentée?

Les traductions assermentées sont nécessaires au Brésil lorsque vous devez présenter des documents étrangers aux autorités brésiliennes ou dans le cadre d'une procédure judiciaire. Ces traductions ont une valeur juridique et sont souvent requises pour des documents tels que les actes de naissance, les actes de mariage, les relevés de notes, les contrats juridiques et tout autre document nécessitant une reconnaissance juridique au Brésil.

 

Dans quel délai vais-je recevoir ma traduction assermentée?

Le délai d'exécution d'une traduction assermentée varie en fonction de la longueur et de la complexité du document, ainsi que de la charge de travail actuelle de nos traducteurs assermentés. Cependant, chez Translayte, nous comprenons l'urgence de ces traductions et nous visons généralement à les livrer dans les 24 à 48 heures. Si vous avez un délai particulièrement serré, veuillez nous en informer et nous ferons de notre mieux pour répondre à vos besoins.

 

Comment commander ma traduction assermentée?

Commander une traduction assermentée avec Translayte est simple :

  1. Visitez notre site web et naviguez jusqu'à la section "Commander votre traduction" sur la page d'accueil.
  2. Téléchargez le(s) document(s) à traduire.
  3. Fournissez toute instruction ou exigence spécifique.
  4. Choisissez la date de livraison souhaitée.
  5. Effectuez le paiement en ligne en toute sécurité. Une fois votre commande passée, notre équipe l'attribuera à un traducteur assermenté approprié et vous recevrez le document traduit dans les délais impartis.

 

Combien coûte une traduction assermentée?

Le coût d'une traduction assermentée dépend de plusieurs facteurs, notamment de la longueur du document, de sa complexité et de la paire de langues concernée. Nos prix sont compétitifs, ce qui vous garantit des traductions de haute qualité à des tarifs abordables. Pour obtenir un devis précis, veuillez télécharger votre document sur notre site web ou contacter notre service clientèle, qui vous fournira un devis détaillé. Nous fournissons des traductions assermentées à partir de 27,50 $.

Échantillons de traduction certifiés

Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.

Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.

Translayte certified translation Traduction certifiée standard
sworn translation france Les traductions assermentées en France
sworn translation German Traductions certifiées conformes en Allemagne
sworn translation Netherlands Traductions assermentées aux Pays-Bas
sworn translation spanish Traductions assermentées en espagnol

Tarifs des traductions certifiées

Traduction standard

À partir de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Convient aux documents personnels simples, y compris les certificats de naissance, de mariage, de police ou d'études.

Traducteur professionnel Examen de qualité interne
Traduction professionnelle

À partir de {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Idéal pour les documents professionnels et officiels tels que les contrats, les propositions commerciales ou la documentation gouvernementale.

Traducteur professionnel Relecteur Examen de qualité interne
Traduction spécialisée

À partir de {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Idéal pour les documents complexes tels que les dossiers médicaux, les documents juridiques ou les manuels techniques.

Traducteur spécialisé Relecteur Examen de qualité interne

Les tarifs ci-dessus n’incluent pas la TVA (qui est applicable si vous résidez au Royaume-Uni ou dans l’UE). Des frais supplémentaires s’appliquent si vous avez besoin d’expédition, de traducteurs assermentés, d’urgence, de notarisation ou d’une apostille.

COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉE

Plus de raisons pour faire appel à nous

Quel que soit le service dont vous avez besoin, vous pouvez être assuré que nous avons la solution qui vous convient. Voici quelques raisons supplémentaires de choisir Translayte :


Commande en Ligne Facile

Commandez tous nos services en ligne facilement. Pas besoin de nous contacter pour un devis.

Tarification Fixe & Transparente

Prix transparents et fixes pour tous nos services. Connaissez le coût à l'avance en utilisant notre formulaire de commande.

Assistance et livraison 24/7

Support et livraison 24h/24, 7j/7, assurés par notre équipe mondiale dans 13 pays.

Livraison Automatisée

Plus de 50% de notre processus de livraison est automatisé, garantissant un service rapide et efficace.

Support Multilingue

Support propulsé par l'IA disponible en plusieurs langues pour une communication fluide.

Communication Sans Effort

Communication directe avec votre traducteur ou chef de projet assigné pour assurer la clarté.

85k+ Clients Supportés

Fait confiance par plus de 85 000 clients dans plus de 160 pays. Une expérience sur laquelle vous pouvez compter.

Vos Données, Sécurisées

Nous adoptons des pratiques de pointe pour garantir la sécurité de vos données confidentielles.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Les documents que nous traduisons

Nous fournissons des traductions officielles à partir d’un large éventail de documents

Ceux-ci incluent:

Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.

Langues étrangères

Nous traduisons vers / de 130 langues étrangères voire plus.

Nous fournissons des traductions de langues étrangères embrassant des centaines de couples de langues et travaillons avec des traducteurs autochtones au courant des normes juridiques et culturelles.

Cliquez ici pour les langues étrangères que nous couvrons..

Ce qu’en pensent nos clients.

Commencez

Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.

Consultez les tarifs et commandez

Alternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.

Numéro de téléphone