Traduction Certifiée (Officielle) au Portugal

Avez-vous besoin de services de traduction certifiée pour soutenir vos demandes à des fins d'immigration, juridiques, professionnelles, académiques ou financières au Portugal ?

Translayte fournit des traductions certifiées et notariées au Portugal, garantissant leur acceptation par les autorités et institutions portugaises.

  • Traductions certifiées notariées par des notaires portugais
  • Acceptées au Portugal et dans les ambassades
  • Commande en ligne facile et sécurisée
  • Tarifs transparents et compétitifs
  • Livraison plus rapide à partir de 12 heures

{{trans('Check Prices & Place Order')}}


{{trans('Translate From')}}
{{trans('Translate To')}}

{{ form.quantity | pluralize([trans(selectedService.qty_type), trans(selectedService.qty_type+'s')]) }}
{{trans('Upload File(s)')}}{{ trans('Add More Files') }}
{{trans('files_uploaded')}}: {{ form.order_files.length }} ({{trans('remove')}})
{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about file types supported')}}.

{{trans('Our word count tool scans supported file types and counts the number of words or pages. However, this may not always be accurate as the accuracy may be affected by the document type and language.')}}

{{trans('Therefore, please verify the accuracy of the word count before placing your order. Our project managers may also contact you to revise your quote if they find significant variations in word count.')}}

{{trans('Supported file types: docx, doc, xlsx, pptx, txt, xliff, csv, xml, html, pdf, json, bmp, pnm, png, jfif, jpeg, tiff & gif.')}}

{{trans('Max file upload size: 100mb')}}

{{('Close')}}


{{ ('We cannot currently offer this certification type, for the languages you have selected.') }}

{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our certification options.')}}

{{trans('Standard Certified Translation')}}: {{trans('Your translation is completed on our letterhead, and accompanied by a Statement of Accuracy, our stamp, signature and contact details. This is the most popular option for all certified translations.')}}

{{trans('Certified Translator (NAATI)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a NAATI Certified Translator, which guarantees its acceptance within Australia and at Australian embassies.')}}

{{trans('Certified Translator (Canada)')}}: {{trans('Your translation is completed, signed & stamped by a Certified Translator accredited by a CTTIC member society in Canada.')}}

{{trans('Statement of Truth')}}: {{trans('Your translation includes a statement from the translator confirming the translation accuracy, their qualifications and experience. This is required for UK Court Proceedings, particularly for Court Divorce.')}}

{{trans('Sworn Translator')}}: {{trans('This option is only available for specific countries. A sworn translator, registered within the intended country of use, completes your translation, and appends their signature, stamp & contact details. This makes the translation acceptable within that country.')}}

{{trans('Notarisation')}}: {{trans('A Notary Public appends their signature & stamp to our Company Certification. This may take up to 24 hours after order approval.')}}

{{trans('Apostille / Legalisation')}}: {{trans('The translation is legalised, making it acceptable in all countries that are members of the Hague Convention. This may take up to 5 working days after order approval.')}}

{{trans('Close')}}


{{trans('Click here')}} {{trans('to read more about our delivery timelines')}}.

{{trans('On average, most of our translations are delivered within 48 hours for up to 8 pages / 2,000 words. We add 1 extra day for every additional 8 pages / 2,000 words.')}}

{{trans('You can also pay more to have your order delivered up to 50% faster (from 24 hours) or 75% faster (from 12 hours). However, this option is limited over the weekends due to translator availability. Please note that we do not deliver on Sundays.')}}

{{trans('Our delivery estimates are for the digital version of your translation only. It excludes the delivery of Notarisation, Apostille, or the physical copy of your translation.')}}

{{trans('Our delivery timelines are estimates only and are not always guaranteed. We may experience delays due to translator availability and document complexity but will always keep you informed.')}}

{{trans('Close')}}

{{trans('Total')}}:
{{ chargeAmount | currency(currency.symbol) }} {{trans('(inc. VAT)')}}
{{trans('Estimated Delivery')}}:
{{ form.local_due_date | weekDayShort }}
Une livraison plus rapide

Obtenez vos traductions livrées avec précision et à temps, dès 12 heures, même pendant les week-ends et les jours fériés.

Soutien efficace et rapide

Contactez-nous à tout moment, 24/7, via chat, e-mail, SMS, téléphone ou WhatsApp et recevez une réponse rapide.

Des traductions acceptées

Nos traductions assermentées sont largement acceptées par les gouvernements, les universités et les tribunaux partout.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:


Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.

Exigences en matière de traduction certifiée (officielle) au Portugal

Contrairement à d'autres pays, le Portugal n'a pas de définition du « traducteur agréé ». Par conséquent, si vous avez besoin d'une traduction officielle, celle-ci devra être certifiée par un notaire, un avocat ou la Chambre de commerce et d'industrie portugaise. Avant la certification, le traducteur doit déclarer son identité et garantir qu'il a reproduit fidèlement le texte original.

De même, dans le cas des traductions certifiées, les traductions doivent être signées et scellées par un traducteur agréé par le MAEC (Ministère des affaires étrangères) pour être légalement reconnues. Ce processus garantit l'exactitude et l'authenticité de la traduction, ce qui lui confère une reconnaissance légale au Portugal.

 

Que comprend la déclaration de certification?

Pour être considérée comme valide, une déclaration de certification doit comporter les informations suivantes :

1. Une déclaration sur les qualifications du traducteur.

2. Une déclaration affirmant que le document est complet et exact.

3. Une déclaration attestant que le traducteur parle couramment la langue source et la langue étrangère.

4. Le nom du traducteur, sa signature, son adresse et la date.

Enfin, pour qu'une traduction certifiée soit juridiquement valable au Portugal, elle doit se présenter sous la forme du texte ci-dessous ; elle doit être délivrée par le MAEC et accompagnée de la signature et du cachet du traducteur assermenté :

 

(M./Mme/Mlle) .................................... (nom et prénoms), Traductor/a-Intérprete Jurado/a de (Traducteur (trice)/interprète agréé(e) de) ................................. (langue) nombrado/a por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, certifica que la que antecede es traducción fiel y completa al (nommé par le Ministère des affaires étrangères et de la coopération, certifie par la présente que ce qui précède est une traduction fidèle et complète en) ........................................................  (Langue cible) de un documento redactado en (d'un document rédigé en) ..................... (langue source).

(Dans) ........ (lieu), a (le) ............... (date).

Signature

 

Faire appel à un traducteur assermenté au Portugal

Si vous êtes citoyen portugais et que vous souhaitez vous rendre dans un pays dont la langue est différente du portugais, vous ferez bien de vous renseigner sur les exigences spécifiques du pays que vous allez visiter en matière de traduction, afin d'éviter toute confusion. Si vous constatez que le pays n'a pas d'exigences strictes en matière de traduction, vous pouvez confier vos traductions à un traducteur agréé au Portugal, à un notaire portugais, à un avocat ou à un traducteur membre de la Chambre de commerce et d'industrie portugaise. 

De même, si vous faites des affaires au Portugal en tant que ressortissant étranger, vous pouvez faire traduire tous vos documents nécessaires par ces mêmes personnes ou par l'autorité de traduction agréée de votre pays.

Notre équipe de traducteurs assermentés au Portugal possède des années d'expérience et une connaissance approfondie des exigences légales en matière de traductions assermentées. Nos traducteurs assermentés parlent couramment le portugais et les langues source ou cible, ce qui garantit le plus haut niveau de précision dans le processus de traduction. Nous garantissons que vos documents seront traduits fidèlement à l'original, avec notre signature et notre sceau certifiant la traduction. Le document sera également notarié de manière appropriée. 

Translayte est une agence de traduction ayant une expérience éprouvée dans la fourniture de traductions certifiées à nos clients dans le monde entier. Nous pouvons vous fournir des traductions précises le jour même ou dans un délai de 24 heures, avec une garantie d'acceptation à 100 % par les autorités portugaises.

 

Quels sont les documents qui nécessitent une traduction certifiée au Portugal ?

 

Dans quels cas les traductions certifiées sont-elles requises au Portugal?

Des traductions certifiées sont requises pour divers documents officiels au Portugal, notamment les actes de naissance, les actes de mariage, les relevés de notes et les contrats juridiques. Notre service de traduction certifiée peut vous aider à traduire tout document requis à des fins légales au Portugal. Voici quelques organisations qui peuvent avoir besoin de traductions certifiées au Portugal : 

  1. Instituto dos Registos e do Notariado (IRN) : Il s'agit de l'Institut portugais des registres et des notaires, responsable de la tenue du registre civil du pays. Des traductions certifiées peuvent être exigées pour des documents juridiques tels que les actes de naissance, les actes de mariage et les actes de décès.
     
  2. Ministério da Justiça : Le ministère de la Justice est responsable de l'administration de la justice au Portugal et peut exiger des traductions certifiées pour des documents juridiques tels que des jugements, des contrats et de la correspondance juridique.
     
  3. Serviço de Estrangeiros e Fronteiras (SEF) : Il s'agit du service portugais de l'immigration et des frontières, qui peut exiger des traductions certifiées pour les documents liés aux demandes de visa, de permis de séjour et de citoyenneté.
     
  4. Instituto Camões : Il s'agit de l'Institut portugais pour la langue et la coopération, qui promeut l'enseignement de la langue et de la culture portugaises dans le monde entier. Des traductions certifiées peuvent être exigées pour des documents éducatifs tels que des diplômes et des relevés de notes.
     
  5. Autoridade Tributária e Aduaneira (AT) : Il s'agit de l'autorité fiscale et douanière portugaise, responsable de la collecte des impôts et de l'application de la réglementation douanière. Des traductions certifiées peuvent être exigées pour les documents financiers tels que les déclarations fiscales, les états financiers et les factures.

 

Sécurité et confidentialité des données

Chez Translayte, nous comprenons l'importance de protéger vos informations sensibles et de maintenir la confidentialité tout au long du processus de traduction. Pour garantir la sécurité de vos données, nous avons mis en œuvre des mesures strictes de protection des données, y compris :

  • Des protocoles de transfert de fichiers sécurisés et canaux de communication cryptés pour le partage de documents et d'informations
     
  • Des accords de confidentialité rigoureux signés par tous nos traducteurs assermentés et les membres de notre personnel.
     
  • Des audits de sécurité réguliers pour identifier les vulnérabilités potentielles et garantir la conformité avec les dernières réglementations en matière de protection des données.

Nous nous engageons à protéger vos données personnelles et professionnelles, afin que vous puissiez utiliser nos services de traduction certifiée en toute tranquillité.

Échantillons de traduction certifiés

Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.

Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.

Translayte certified translation Traduction certifiée standard
sworn translation france Les traductions assermentées en France
sworn translation German Traductions certifiées conformes en Allemagne
sworn translation Netherlands Traductions assermentées aux Pays-Bas
sworn translation spanish Traductions assermentées en espagnol

Tarifs des traductions certifiées

Traduction standard

À partir de {{ pricing.service[0].fee * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Convient aux documents personnels simples, y compris les certificats de naissance, de mariage, de police ou d'études.

Traducteur professionnel Examen de qualité interne
Traduction professionnelle

À partir de {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[2]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Idéal pour les documents professionnels et officiels tels que les contrats, les propositions commerciales ou la documentation gouvernementale.

Traducteur professionnel Relecteur Examen de qualité interne
Traduction spécialisée

À partir de {{ (pricing.service[0].fee * pricing.service[0].professional_fee[3]) * exchangeRate | currency(chargeCurrency.symbol) }} / {{ trans(pricing.service[0].qty_type) }}

Idéal pour les documents complexes tels que les dossiers médicaux, les documents juridiques ou les manuels techniques.

Traducteur spécialisé Relecteur Examen de qualité interne

Les tarifs ci-dessus n’incluent pas la TVA (qui est applicable si vous résidez au Royaume-Uni ou dans l’UE). Des frais supplémentaires s’appliquent si vous avez besoin d’expédition, de traducteurs assermentés, d’urgence, de notarisation ou d’une apostille.

COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉE

Plus de raisons pour faire appel à nous

Tarification transparente et simple

Des prix transparents qui reflètent la qualité et le coût.

Soutien efficace et rapide

Contactez nous à n’importe quelle heure, 24/7 et recevez une réponse immédiate.

Commande en ligne sécurisée

Téléchargez les documents, découvrez les tarifs et effectuez vos paiements sécurisés.

Livraison à temps

Recevez votre commande toujours livrée à temps.

Des traductions acceptées

Nos traductions certifiées sont dans une large mesure acceptées partout .
Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Les documents que nous traduisons

Nous fournissons des traductions officielles à partir d’un large éventail de documents

Ceux-ci incluent:

Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.

Langues étrangères

Nous traduisons vers / de 130 langues étrangères voire plus.

Nous fournissons des traductions de langues étrangères embrassant des centaines de couples de langues et travaillons avec des traducteurs autochtones au courant des normes juridiques et culturelles.

Cliquez ici pour les langues étrangères que nous couvrons..


Ce qu’en pensent nos clients.

Ce que vous avez fourni est absolument parfait et solutionne notre problème, d’autant plus que nous étions déçus de la qualité et des contenus d’un traducteur antérieur à qui ma femme avait fait appel.

— Darrell

Merci beaucoup pour ceci. Oui, maintenant tout est parfait. Je voudrais vous remercier pour vos services et pour vos réponses rapides chaque fois que de petites retouches s’avéraient nécessaires. Je recommanderai certainement vos services de traduction.

— Emiliano

Merci beaucoup pour vos services efficaces et professionnels. Nous réutiliserons Translayte dans le futur sans aucun doute.

— Nicolette

Merci pour ce travail ardu. En général je suis très satisfait avec la traduction.

— Sona

Merci beaucoup, c’est parfait. J’ai relu et j’ai aimé la qualité du travail que vous fournissez. Sans aucun doute, je recommanderai votre site web.

— Faiza

Salut, Merci pour vos services jusqu’à présent toutefois, et j’ai été très satisfait avec la traduction que vous avez fourni pour ma proposition commerciale.

— John

C’est la première fois que j’utilise vos services, mais ce ne sera pas la dernière.

— Coral

Merci beaucoup pour votre aide. Je suis conquis par la structure du document et la quantité des détails que le traducteur a rendue de façon à reproduire le format du document.

— Kingsley

J’accuse réception de la traduction certifiée. Je dois dire que le travail accompli est énorme.

— Arthur

Merci beaucoup pour la relecture et la rédaction de ma traduction. Je l’ai parcourue et j‘en suis ravie.

— Priscilla

Merci pour votre aide, je suis vraiment satisfait du travail que vous avez réalisé. Continuez de ce pas! Je le relirai et vous ferez savoir si jamais il y a des modifications à apporter. Merci encore.x

— Paula

Commencez

Procurez-vous un devis à l’instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.

Consultez les tarifs et commandez

Alternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.

Numéro de téléphone