Services de traduction officielle (certifiée) en Grèce

Avez-vous besoin de services de traduction officielle (certifiée) (επίσημη μετάφραση) pour l'immigration, les démarches juridiques, académiques ou officielles en Grèce ?

Translayte fournit des traductions officielles (certifiées) et assermentées acceptées par les ambassades grecques, les tribunaux, les universités, les institutions financières et d'autres autorités grâce à notre réseau de traducteurs inscrits au Registre des traducteurs assermentés du Ministère des Affaires Étrangères.

  • Acceptation garantie à 100 % par les autorités grecques  
  • Traducteurs accrédités par le Ministère des Affaires Étrangères  
  • Commande en ligne simple et sécurisée  
  • Tarification transparente et compétitive  
  • Délai de traitement rapide à partir de 12 heures  
  • Support client multilingue disponible 24/7 par téléphone, email et WhatsApp  
  • Services de notarisation et d'apostille disponibles

Chargement...

Livraison Rapide

Obtenez des traductions en seulement 12 heures, même les week-ends et jours fériés.

Support 24/7

Contactez-nous à tout moment via chat, email, SMS, téléphone ou WhatsApp.

Acceptation Globale

Accepté par les gouvernements, les universités et les tribunaux du monde entier.


Traductions officielles (certifiées) professionnelles en Grèce

Si vous voyagez en Grèce pour travailler, étudier, créer une entreprise ou simplement pour des raisons d'immigration, vous aurez besoin d'une traduction officielle de vos documents de toute langue étrangère vers le grec.

Ces traductions officielles (επίσημη μετάφραση) sont requises pour des fins légales, académiques et commerciales en Grèce. Elles doivent être réalisées par un traducteur assermenté (δικαστικός μεταφραστής) inscrit auprès du Ministère des Affaires Étrangères. Vous pouvez trouver des traducteurs assermentés dans le Registre des traducteurs assermentés établi par le Ministère des Affaires Étrangères.

La traduction officielle peut être fournie soit par un avocat membre des Barreaux grecs conformément au Code des avocats (Article 36, Loi n° 4194/2013 / GG 208 / 27.09.2013), soit par un diplômé du Département des Langues Étrangères, Traduction et Interprétation de l'Université Ionienne. Ces traductions sont disponibles en anglais, français, espagnol, italien et allemand, conformément à l'avis du Conseil juridique d'État 4952004.

Que vous ayez besoin d'une traduction officielle du grec vers l'anglais ou d'autres langues vers le grec, vous pouvez accéder à un réseau de traducteurs agréés sur Translayte. Nous proposons des traductions officielles et légalement valides, acceptées par les institutions gouvernementales, les universités et les entreprises partout en Grèce.

Légalisation de documents en Grèce

Les documents traduits devront être légalisés à l'aide d'un tampon officiel d'approbation. En Grèce, les documents peuvent être légalisés de deux manières : par des apostilles de La Haye ou par des légalisations consulaires.

Une apostille de La Haye est une forme de légalisation qui nécessite l'utilisation d'un tampon ou d'un certificat pour rendre un document valide et prouver son origine en confirmant la légitimité de la signature et l'autorité de l'officiel qui l'a signée. C'est une méthode simplifiée pour prouver que le document est authentique et officiel.

La légalisation par apostille garantit que les documents sont reconnus comme valides dans les pays faisant partie de la Convention de La Haye de 1961 sur la simplification de l'apostille. Elle simplifie le processus de reconnaissance des documents à l'international, éliminant ainsi la nécessité de certifications supplémentaires, telles que la légalisation consulaire, dans les États membres.

Les documents peuvent également être légalisés par les autorités consulaires du pays d'origine du document ou par l'autorité consulaire de ce pays en Grèce, et sont validés par le bureau compétent du Centre de Services et d'Information pour les Citoyens Grecs et les Expatriés (KEPPAE).

Les documents en provenance de pays (tels que le Kirghizistan, la Mongolie, l'Ouzbékistan, le Pérou, la Tunisie, les Philippines, le Kosovo et le Pakistan) pour lesquels la Grèce a exprimé des réserves quant à leur adhésion à la Convention de La Haye ne peuvent être validés que par l'autorité consulaire grecque compétente.

Pourquoi avez-vous besoin de traductions officielles (certifiées) en Grèce ?

Les traductions officielles (certifiées) sont souvent requises par les autorités grecques pour divers actes officiels et juridiques. Elles permettent aux autorités de reconnaître légalement vos documents étrangers. Quelques scénarios courants incluent :

  1. Mariage et unions civiles: Lors de la célébration d'un mariage en Grèce, il est obligatoire de présenter des traductions officielles (certifiées) de documents personnels divers, tels que les certificats de naissance, les jugements de divorce, l'attestation de l'état civil ou les certificats de mariage précédents. Nombre de ces documents nécessiteront un tampon apostille pour authentifier et vérifier leur légitimité.

     
  2. Candidatures académiques: Les universités et institutions éducatives grecques exigent des traductions officielles (certifiées) des diplômes, relevés de notes et certificats académiques pour l'admission, l'inscription aux cours ou la reconnaissance professionnelle. Des traductions précises aident à vérifier les qualifications et sont essentielles pour les étudiants internationaux et les professionnels souhaitant poursuivre leurs études ou travailler en Grèce.

     
  3. Procédures juridiques: Des traductions officielles (certifiées) sont requises pour les documents judiciaires, contrats, accords et autres papiers juridiques devant être soumis aux tribunaux ou autorités légales grecques. Ces traductions garantissent que les documents étrangers sont légalement valides et peuvent être utilisés comme preuves ou enregistrements officiels sans contestations ni malentendus.

     
  4. Expansion commerciale: Les entreprises étrangères souhaitant opérer en Grèce doivent présenter des traductions officielles des documents de constitution, contrats, licences commerciales et accords de partenariat. Cette exigence aide à garantir la conformité légale et favorise une communication transparente entre les entités commerciales et les autorités grecques.

     
  5. Transactions immobilières: Que vous achetiez ou vendiez un bien immobilier en Grèce, des traductions certifiées de contrats, actes de propriété, contrats de location et documents hypothécaires sont nécessaires. Ces traductions facilitent les transactions fluides et garantissent que toutes les exigences légales sont respectées.

     
  6. Demandes d'immigration et de résidence: Les étrangers demandant des visas à long terme, des permis de travail ou une résidence permanente en Grèce ont souvent besoin de traductions officielles (certifiées) de leurs certificats de naissance, certificats de mariage ou certificats de bonne conduite.

     
  7. Objectifs médicaux et d'assurance: Si vous recevez des soins médicaux ou demandez des prestations d'assurance, des traductions certifiées de rapports médicaux, prescriptions ou documents d'assurance santé peuvent être nécessaires, en particulier pour les expatriés et les patients internationaux.

Qui exige des traductions officielles (certifiées) en Grèce ?

Les traductions officielles (certifiées) sont requises par diverses entités, y compris :

  • Les bureaux et institutions gouvernementaux  
  • Les universités et institutions éducatives
  • Les tribunaux et cabinets juridiques  
  • Les établissements de santé et médicaux  
  • Les agences immobilières et registres  
  • Les entreprises et entités commerciales  

Quelles langues traduisons-nous en Grèce ?

Nous proposons des services de traduction officielle (certifiée) dans les langues suivantes :

Consultez notre section langues pour découvrir la liste complète des langues que nous traduisons en grec. Notre équipe de traducteurs expérimentés assure l'exactitude et la pertinence culturelle, quelle que soit la combinaison linguistique.

Documents couramment traduits en Grèce

Voici quelques-uns des documents les plus couramment traduits que nous traitons :

Veuillez consulter notre section documents pour la liste complète des documents que nous traduisons.

Pourquoi choisir Translayte pour vos traductions officielles (certifiées) en Grèce ?

Notre engagement envers l'excellence, notre équipe expérimentée de traducteurs professionnels et notre dévouement à la satisfaction client nous distinguent des autres entreprises de traduction.

  • Précision et contrôle qualité: Nos traductions sont réalisées par des professionnels certifiés, spécialisés dans la gestion d’une large gamme de documents. Chaque traduction fait l’objet de contrôles qualité rigoureux afin de garantir la précision, la cohérence et le respect des normes du secteur. Nous appliquons des protocoles stricts de contrôle qualité pour fournir des traductions parfaites et fidèles à chaque occasion.

     
  • Délais de livraison rapides: Nous comprenons que le timing est essentiel, c'est pourquoi nous proposons des services rapides pour répondre à vos besoins urgents en matière de traduction. Notre processus efficace garantit que vos traductions certifiées sont livrées dans les délais, sans compromettre la qualité.

     
  • Conformité légale: Nos traductions certifiées respectent toutes les exigences légales et sont acceptées par les autorités grecques. Nous veillons à ce que vos documents soient conformes aux régulations et normes locales, les rendant ainsi adaptés à un usage officiel dans diverses institutions.

     
  • Large éventail de langues: Nous proposons des services de traduction dans plusieurs langues, telles que le grec, l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, l'italien, le russe, l'arabe, le turc et le roumain. Notre équipe de traducteurs professionnels maîtrise la traduction spécialisée dans une large gamme de combinaisons linguistiques.

     
  • Support dédié: Nous attachons une grande importance à nos clients et nous nous engageons à offrir une attention personnalisée à chaque projet. Notre équipe de support client est disponible 24/7 pour répondre à vos préoccupations et répondre à toutes vos questions.

     
  • Confidentialité: Nous prenons la confidentialité des données et la sécurité très au sérieux. Tous les membres de notre équipe sont soumis à des accords de confidentialité stricts, et nous utilisons les dernières technologies de cryptage pour protéger vos fichiers et informations.

Comment commander une traduction officielle (certifiée) en Grèce

  1.  Allez sur la section "Vérifier les prix & passer la commande" en haut à droite de cette page.  
  2. Sélectionnez "Traduction certifiée".  
  3. Choisissez respectivement les langues source et cible.  
  4. Téléchargez le document officiel que vous souhaitez faire traduire.  
  5. Si vous souhaitez un service rapide, sélectionnez cette option. Fournissez toutes les instructions supplémentaires après cela.  
  6. Sélectionnez le type de certification dont vous avez besoin (le cas échéant).  
  7. Cliquez sur "PASSER À LA COMMANDE".  
  8. Effectuez le paiement en ligne en toute sécurité. Une fois votre commande passée, notre équipe l'attribuera à un traducteur assermenté et vous recevrez le document traduit dans le délai spécifié.

Quel est le coût d'une traduction officielle (certifiée) en Grèce ?

Le coût d'une traduction certifiée en grec dépend de plusieurs facteurs, notamment la longueur du document, sa complexité et les langues concernées. Nos tarifs sont compétitifs, à partir de 25 $ par page, vous garantissant des traductions de haute qualité à des prix abordables.

Pour obtenir un devis précis, veuillez télécharger votre document sur notre site web ou contacter notre équipe de service client, et nous vous fournirons une estimation détaillée, sans frais.

Lancez-vous dans les traductions officielles (certifiées) en Grèce.

Prêt à faire traduire et certifier vos documents ? Demandez un devis instantané gratuit pour obtenir vos traductions certifiées en Grèce.

Échantillons de traduction certifiés

Nous livrons vos traductions certifiées conformes sous forme de document PDF numérique et nous nous efforçons de reproduire la mise en page et le formatage dans la mesure du possible. Votre traduction est signée et certifiée.

Les informations personnelles identifiables ont été expurgées.

Translayte certified translation Traduction certifiée standard
sworn translation france Les traductions assermentées en France
sworn translation German Traductions certifiées conformes en Allemagne
sworn translation Netherlands Traductions assermentées aux Pays-Bas
sworn translation spanish Traductions assermentées en espagnol

Tarifs des traductions certifiées

Traduction standard

À partir de $31.75 / page

Convient aux documents personnels simples, y compris les certificats de naissance, de mariage, de police ou d'études.

Traducteur professionnel Examen de qualité interne
Traduction professionnelle

À partir de $36.51 / page

Idéal pour les documents professionnels et officiels tels que les contrats, les propositions commerciales ou la documentation gouvernementale.

Traducteur professionnel Relecteur Examen de qualité interne
Traduction spécialisée

À partir de $39.69 / page

Idéal pour les documents complexes tels que les dossiers médicaux, les documents juridiques ou les manuels techniques.

Traducteur spécialisé Relecteur Examen de qualité interne

Les tarifs ci-dessus n'incluent pas la TVA (qui est applicable si vous résidez au Royaume-Uni ou dans l'UE). Des frais supplémentaires s'appliquent si vous avez besoin d'expédition, de traducteurs assermentés, d'urgence, de notarisation ou d'une apostille.

COMMANDEZ VOTRE TRADUCTION CERTIFIÉE

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Nous fournissons également des traductions légalisées avec apostille qui sont acceptées dans les 86 pays qui sont parties à la Convention de La Haye.

Plus de raisons pour faire appel à nous

Quel que soit le service dont vous avez besoin, vous pouvez être assuré que nous avons la solution qui vous convient. Voici quelques raisons supplémentaires de choisir Translayte :


Commande en Ligne Facile

Commandez tous nos services en ligne facilement. Pas besoin de nous contacter pour un devis.

Tarification Fixe & Transparente

Prix transparents et fixes pour tous nos services. Connaissez le coût à l'avance en utilisant notre formulaire de commande.

Support et Livraison 24/7

Support et livraison 24h/24, 7j/7, assurés par notre équipe mondiale dans 13 pays.

Livraison Propulsée par l'Automatisation

Plus de 50% de notre processus de livraison est automatisé, garantissant un service rapide et efficace.

Support Multilingue

Support Propulsé par l'IA disponible en plusieurs langues pour une communication fluide.

Communication Sans Effort

Communication directe avec votre traducteur ou chef de projet assigné pour assurer la clarté.

85k+ Clients Pris en Charge

Fait confiance par plus de 85 000 clients dans plus de 160 pays. Une expérience sur laquelle vous pouvez compter.

Vos Données, Sécurisées

Nous adoptons des pratiques de pointe pour garantir la sécurité de vos données confidentielles.

Les pays appuyés

Nous fournissons des traductions officielles acceptées mondialement. Les pays comprennent:

Les documents que nous traduisons

Nous fournissons des traductions officielles à partir d'un large éventail de documents

Ceux-ci incluent:

Cliquez ici pour consulter les documents que nous traduisons.

Ce qu'en pensent nos clients.

Commencez

Procurez-vous un devis à l'instant même et faites nous parvenir vos exigences de projet. Nos traducteurs qualifiés sont toujours prêts et disponibles.

Consultez les tarifs et commandez

Alternativement, Faites-nous parvenir un message. Nous nous engageons à vous répondre sans délai.