Pourquoi la traduction juridique est-elle importante en Égypte ? (أهمية الترجمة القانونية في مصر)
La présentation de traductions non certifiées en Égypte peut entraîner des rejets ou des retards, en particulier dans le cadre de procédures gouvernementales ou juridiques. Que vous demandiez un visa, enregistriez un mariage ou une naissance, ou présentiez des documents judiciaires ou commerciaux, les autorités égyptiennes exigent des traductions qui répondent à des normes de certification strictes.
Des institutions telles que le ministère des Affaires étrangères (MOFA), le ministère de la Justice (MOJ) et l'Organisation de l'état civil (CSO) n'acceptent que les traductions comportant un cachet officiel, un certificat d'exactitude signé et une mise en page correcte. Cela s'applique également à de nombreuses ambassades et consulats opérant au Caire et dans toute l'Égypt.
Avec Translayte, vos documents sont traduits par des professionnels certifiés qui connaissent parfaitement le format juridique et les critères d'acceptation utilisés par les autorités égyptiennes. Chaque traduction est livrée prête à être soumise, accompagnée des cachets et signatures conformes aux exigences officielles. Si votre dossier nécessite une légalisation ou une certification notariale, notre équipe vous guide à travers les étapes précises à suivre pour que votre dossier soit conforme dès le premier jour.
Nos services de traduction juridique (خدمات الترجمة القانونية لدينا)
Translayte fournit des services de traduction certifiés de l'arabe vers l'anglais, et vice versa, pour répondre aux besoins juridiques, académiques, d'immigration et d'entreprise en Égypte. Chaque traduction est préparée par des professionnels qualifiés, formatée pour être acceptée officiellement et livrée rapidement avec un sceau officiel et un certificat d'exactitude.
Nous garantissons la conformité avec les exigences du ministère de la Justice (MOJ), du ministère des Affaires étrangères (MOFA), des ambassades, des universités et des registres commerciaux à travers l'Égypte.
Traductions juridiques et judiciaires (الترجمة القانونية والقضائية)
Nous traduisons des contrats, des jugements, des procurations, des affidavits et des déclarations de témoins en utilisant une terminologie juridique précise et une mise en page conforme aux normes de présentation du MOJ. Chaque fichier comprend une pagination certifiée, des cachets et une déclaration d'exactitude signée, prêts à être utilisés par les tribunaux, les notaires ou les avocats.
Traductions pour l'immigration et les ambassades (ترجمة للتأشيرات والسفارات)
Nos traductions certifiées prennent en charge les demandes de visa, de résidence et de citoyenneté. Nous traitons les passeports, les certificats de naissance et de mariage, les certificats de casier judiciaire et les relevés bancaires, conformément aux formats exacts requis par le ministère des Affaires étrangères et les ambassades au Caire et à l'étranger. Vos traductions sont livrées en format numérique et imprimé, ce qui garantit leur acceptation par les ambassades ou les consulats.
Traductions universitaires et professionnelles (الترجمة الأكاديمية والمهنية)
Nous fournissons des traductions certifiées de diplômes, relevés de notes, certificats, lettres de recommandation et dossiers de formation pour les admissions à l'université, l'équivalence des diplômes et les licences professionnelles. Chaque traduction est formatée conformément aux normes des services d'inscription des universités ou des organismes d'accréditation en Égypte et à l'international.
Traductions commerciales et d'entreprise (الترجمة التجارية والشركات)
Translayte aide les entreprises, les cabinets d'avocats et les investisseurs en leur fournissant des traductions certifiées d'extraits du registre du commerce, de fiches fiscales, de statuts, de résolutions d'actionnaires et de documents financiers.
Les documents que nous traduisons en Égypte (المستندات التي نترجمها في مصر)
Nous fournissons des services de traduction certifiée en Égypte pour un large éventail de documents officiels utilisés localement et à l'étranger.
Ces documents comprennent :
Documents civils et d'identité (المستندات المدنية والشخصية)
Passeports (جواز السفر)
Cartes nationales d'identité
Extrait de casier judiciaire ou attestations de bonne conduite
Documents universitaires et professionnels (المستندات الأكاديمية والمهنية)
Diplômes, relevés de notes, et certificats de fin d'études
Certificats de formation et licences professionnelles
Lettres de recommandation et documents d'équivalence universitaire
Documents juridiques et commerciaux (المستندات القانونية والتجارية)
Registre du commerce (السجل التجاري)
Carte fiscale (البطاقة الضريبية)
Statuts et procurations
Contrats, résolutions du conseil d'administration et documents judiciaires
Documents financiers et d'immigration (مستندات الهجرة والتمويل)
Relevés bancaires et justificatifs de fonds
Lettres d'emploi et certificats de salaire
Certificats de déplacement et documents de demande de visa
Processus de légalisation et de notarisation en Égypte (إجراءات التصديق والتوثيق في مصر)
Selon l'endroit où vos documents seront utilisés, vous aurez peut-être seulement besoin d'une traduction certifiée, ou vous devrez peut-être effectuer des démarches supplémentaires, telles que la notarisation et la légalisation par le ministère des Affaires étrangères. Translayte veille à ce que vos documents suivent le processus approprié afin de répondre aux normes des autorités égyptiennes et internationales.
Voici en quoi consiste généralement ce processus :
Traduction certifiée : votre document est traduit avec précision, tamponné et accompagné d'un certificat d'exactitude et d'un sceau officiel. Vous n'en avez généralement besoin que pour les soumissions en Égypte.
Notarisation (Shahr El Aqli) : certains documents, tels que les procurations, les affidavits et les contrats commerciaux, doivent être notariés afin de confirmer l'identité du traducteur ou du signataire. Cette étape est effectuée par un notaire égyptien.
Légalisation par le MOFA (وزارة الخارجية) : si votre document traduit doit être utilisé en dehors de l'Égypte ou présenté à une ambassade étrangère, il doit être légalisé par le ministère des Affaires étrangères (MOFA). Cela permet de confirmer l'authenticité de la signature du notaire ou de l'autorité émettrice.
Attestation de l'ambassade : pour les documents destinés à être utilisés à l'étranger, l'ambassade ou le consulat du pays de destination peut exiger une attestation finale après la légalisation par le MOFA.
Quels que soient vos besoins, notre équipe vous conseillera sur les étapes précises à suivre dans votre situation.
Comment cela fonctionne-t-il ? (كيف تعمل خدمتنا – أربع خطوات)
Notre processus de traduction certifiée en ligne est rapide, simple et sécurisé, conçu pour les clients en Égypte et à l'étranger. Voici comment commander des traductions juridiques en Égypte :
Accédez à « Vérifier les prix et passer commande » en haut à droite de cette page.
Sélectionnez « Traduction certifiée ».
Sélectionnez respectivement les langues source et cible.
Téléchargez le document officiel que vous souhaitez faire traduire.
Si vous souhaitez bénéficier d'un service accéléré, sélectionnez cette option. Indiquez ensuite toute instruction supplémentaire.
Sélectionnez le type de certification dont vous avez besoin (indiquez également si vous avez besoin d'un service de notarisation ou d'apostille.)
Cliquez sur « PASSER LA COMMANDE ».
Effectuez le paiement en ligne en toute sécurité. Une fois votre commande passée, notre équipe la confiera à un traducteur professionnel et vous recevrez le document traduit par e-mail ou par courrier postal dans les délais indiqués.
Tarifs des traductions juridiques
Nous pensons que les traductions juridiques doivent être transparentes, abordables et accessibles à tous. Nos tarifs de traduction juridique en Égypte commencent à partir de 24,99 $ par page, le coût final dépendant de la combinaison linguistique, du type de document et du délai d'exécution. Pour les cas urgents, nous proposons également des traductions express et une livraison le jour même pour de nombreux types de documents.
Langues prises en charge (الدول / اللغات التي ندعمها)
Nous sommes spécialisés dans les traductions certifiées de l'arabe vers l'anglais, la combinaison linguistique la plus demandée pour un usage officiel en Égypte. Notre équipe prend également en charge plus de 150 autres langues, garantissant ainsi que vos documents soient acceptés dans toute l'Égypte et à l'international.
Voici quelques-unes des langues les plus demandées en Égypte :
Chaque traduction est réalisée par un traducteur professionnel maîtrisant parfaitement les deux langues, puis révisée dans le cadre de notre processus d'assurance qualité en plusieurs étapes.
Demandez dès maintenant un devis gratuit, rapide, sécurisé et garanti.
Villes / Régions que nous desservons en Égypte (المحافظات والمدن التي نخدمها)
Vous pouvez commander des services de traduction certifiée en Égypte depuis n'importe où, entièrement en ligne, avec une livraison par courrier en option pour les copies imprimées.
Nous proposons régulièrement des services de traduction juridique certifiée au Caire, à Alexandrie, à Gizeh, à Port-Saïd, à Suez, à Mansoura, à Tanta, à Ismaïlia, à Assouan et à Louxor, ainsi que dans des villes et des gouvernorats plus petits à travers le pays.
Chaque traduction est accompagnée d'un cachet officiel et d'un certificat d'exactitude, garantissant son acceptation par le ministère des Affaires étrangères (MOFA), le ministère de la Justice (MOJ), les tribunaux, les ambassades et les universités.
Que vous recherchiez un bureau de traduction près de chez vous ou que vous ayez besoin de soumettre des documents à l'étranger, notre service national vous facilite la tâche.
Commandez en ligne depuis n'importe où en Égypte et recevez vos traductions rapidement.
Pourquoi choisir Translayte pour vos traductions juridiques en Égypte ?
Il est important de choisir le bon service de traduction pour vos traductions certifiées en Égypte lorsque vos documents déterminent le succès d'une demande de visa, d'une demande commerciale ou d'une procédure judiciaire. Voici pourquoi des milliers de personnes font confiance à Translayte :
Acceptation garantie : nos traductions juridiques sont officiellement reconnues par le ministère des Affaires étrangères (MOFA), le ministère de la Justice (MOJ), l'Organisation de l'état civil (CSO), les universités, les ambassades et les tribunaux à travers l'Égypte. Chaque traduction comprend un certificat d'exactitude, un sceau officiel et une mise en page correcte afin de garantir son acceptation à des fins juridiques, académiques et gouvernementales.
Expertise : Translayte est une agence de traduction internationale qui dispose d'une équipe de traducteurs hautement expérimentés dans divers secteurs et langues. Nous garantissons que nos services de traduction professionnels sont assurés par des traducteurs certifiés de langue maternelle, maîtrisant parfaitement la langue source et la langue cible, capables de saisir toutes les nuances et de garantir la conformité avec les normes officielles égyptiennes.
Confidentialité : nous prenons très au sérieux la confidentialité et la sécurité des données. Tous les membres de notre équipe sont soumis à des accords de confidentialité stricts et nous utilisons les dernières technologies de cryptage pour protéger vos fichiers et vos informations.
Délais rapides : nous proposons des services de traduction express en seulement 24 heures, sans compromettre la précision ni la qualité. Notre réseau mondial opère sur plusieurs fuseaux horaires, ce qui nous permet de réaliser vos traductions rapidement et de vous les livrer dans les délais impartis.
Locuteurs natifs : toutes les traductions sont effectuées par des locuteurs natifs qui fournissent des traductions certifiées, hautement précises et conformes à la législation égyptienne, estampillées et signées pour un usage officie.
Commande numérique rapide et traitement sécurisé des documents : vous pouvez facilement télécharger vos documents en ligne via notre plateforme sécurisée pour traduction. Nous acceptons les documents dans tous les formats : PDF, JPG, DOC, etc. Nous garantissons la confidentialité et la protection de vos documents, de leur soumission à leur livraison.
Assurance qualité : nous suivons un processus rigoureux en plusieurs étapes, comprenant plusieurs cycles de relecture et de révision, afin de garantir que vos traductions sont précises, claires et adaptées à la culture cible.
Service personnalisé : nous accordons une grande importance à nos clients et nous nous engageons à apporter une attention personnalisée à chaque projet. Notre équipe d'assistance à la clientèle réactive est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour répondre à vos préoccupations et à toutes vos questions.